Waller Çeviri Portekizce
286 parallel translation
I've raised that town from two hog pens and a buffalo waller.
Fui eu quem fez crescer a cidade... a partir de dois chiqueiros e um charco.
A Waller. This big, in Wallersee.
Um peixe-gato tão grande, no Wallersee.
There are no Waller in Attersee.
Não há nenhum Waller em Attersee.
Well, what in the name of Fats Waller is that?
Bem, mas o que raios é aquilo?
Fats Waller Art Tatum and Duke Ellington.
Fats Waller, Art Tatum e Duke Ellington.
Happy as hogs in a waller down there, probably.
Felizes que nem bichos desterrados lá em baixo, possivelmente.
I flew that plane like Fats Waller flies his piano.
Pilotei o aviäo como Fats Waller toca piano.
Miss Waller, class... this is Juliet Hulme.
Sra. Waller, turma, esta é Juliet Hulme.
Well, I'll leave you to it, Miss Waller.
Fica ao seu cuidado, Sra. Waller.
Excuse me, Miss Waller. You've made a mistake.
Peço desculpa, Sra. Waller, mas está enganada.
You don't need to apologize, Miss Waller.
Não precisa de pedir desculpa, Sra. Waller.
Twenty-five years ago, Waller and this office went after Beckwith not once but twice.
Há 25 anos, Bill Waller e o seu pessoal processaram Beckwith.
- One adverb shy of Robert James Waller.
A vontade de viajar dele quase o iguala ao Robert James Waller.
For the very latest, let's go live to Marta Waller at the scene.
As últimas notícias em directo com Marta Waller.
Two such opponents, men in every other respect virtually indistinguishable, were William Waller, a parliamentary general, and Ralph Hopton, a Royalist.
Assim eram dois rivais, virtualmente indistinguível de qualquer outro aspécto, William Waller, um general parlamentar e Ralph Hopton, um monarquista.
In a lull in the fighting, Hopton wrote to Waller asking for a meeting.
Num momento de trégua, Hopton escreveu a Waller solicitando um encontro.
Waller felt he had to turn him down, but wrote back in terms which spoke of the deep sorrow he felt at their broken friendship.
Waller sentiu que teria de rejeitar, mas respondeu com palavras que falam de profunda pena que sentia pela amizade quebrada.
I shall never relinquish the dear title of your most affectionated friend and faithful servant, William Waller.
Saiba que nunca renunciarei a considerar-me vosso mais estimado amigo e leal servidor, William Waller.
- Detective Arrango and Waller around?
- O detective Arrango e o Weller estão por aí?
Hi, this is Roy Waller calling for Dr. Mancuso.
Roy Waller, para falar com o Dr. Mancuso.
Certainly, Mr. Waller.
Com certeza, Sr. Waller.
- Waller.
- Waller.
Waller.
Waller.
Booth today, Mr. Waller?
Quer uma cabine hoje, Sr. Waller?
WALLER : That's not our priority.
Essa não é nossa prioridade.
But, Mrs. Waller, I really think that we...
Sra. Waller, acho que nós...
WALLER : The Ultimen belong to us.
Os Ultimen nos pertencem.
- Helen Waller.
- Helen Waller.
And Officer Waller said " You can't drive a bus on the tracks, Dickens... you should know that.
E o polícia Waller disse : "Não podes conduzir autocarros em carris, Dickens". " Tens que saber isso.
Why else go to all the trouble of breaking into the lair... of the great and powerful Amanda Waller?
Porque protegeria a poderosa Amanda Waller?
I've read your mind. That's how I knew you weren't going to use Waller's weapon on me.
Li sua mente, como também sei que usará a arma da Sra. Wallace em mim...
WALLER : This was retaliation, sir. Pure and simple.
Isso foi retaliação senhor pura e simples.
We've got business, Waller.
Temos negócios a discutir, Waller!
WALLER : Hey, Lex. That android is Cadmus property.
Ei, Lex... esse andróide é propriedade do Cadmus.
Oh, yes, Miss Waller, most definitely.
Ah, sim... definitivamente.
Tell me, colonel, what's Waller got on you?
Diga-me coronel... Qual é o seu contrato?
Amanda Waller, born in East St. Louis.
Amada Waller. Nascida en San Louis.
WALLER : Keep me updated.
Mantenha-me informada.
WALLER :
Certo.
I'll be following the trail from Waller's end.
Por enquanto, eu me encarrego de investigar Waller.
[SCREAMING]... but not by Superman. By Amanda Waller and Professor Emil Hamilton.
Mas não pelo Superman... e sim por Amanda Waller e o Professor Emil Hamilton.
At every turn, Waller and Hamilton abused and betrayed you just as they betrayed me.
A propósito, Waller e Hamilton abusaram de... você e te traíram, assim como traíram a mim.
Waller told me that Boomerang left Task Force X.
Waller me disse que Boomerang deixou o destacamento especial X.
Mrs. Waller, due respect, this reassignment is a joke.
Mrs. Waller, com todo o respeito. Este afastamento é uma piada...
- So I want you to set up a conference call with Harold Waller...
- Quero uma chamada em conferência com Harold Waller...
Let's push the Waller call.
Vamos tentar a chamada do Waller.
Oregon early voting returns, and I pushed the Waller call to 9.
Chegou a sondagem de Oregon, e empurrei o Waller para as nove.
WALLER :
Faça então...
WALLER :
Eles são descartáveis...
It's Waller.
É Waller.
Goodbye, Mrs. Waller.
Adeus, Sra. Waller...