English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Weatherbee

Weatherbee Çeviri Portekizce

26 parallel translation
Hello, Archie, Veronica, Mr. Weatherbee.
Olá, Archie. Veronica. Mr.
Well, Mr. Weatherbee.
Mr. Weatherbee!
Archie is not fucking Mr. Weatherbee!
O Archie não anda a foder com o Sr. Weatherbee!
Mr. Weatherbee needs our help.
O Sr. Weatherbee precisa da nossa ajuda.
Weatherbee wants me to sign up for a few.
O Weatherbee quer que me inscreva em algumas. Cheerleading.
This is your principal speaking.
MR. WEATHERBEE DIRETOR
You can speak with me or Principal Weatherbee.
Podem falar comigo ou com o Diretor Weatherbee.
Weatherbee just asked me if I knew anything about Jason.
O Weatherbee perguntou-me se sabia algo sobre o Jason.
We... You... Can't go to Weatherbee.
Não podes falar com o Weatherbee.
I'm gonna come clean with Weatherbee and Keller.
Eu vou contar tudo ao Weatherbee e ao Keller.
Thank you, Principal Weatherbee.
Obrigada, Diretor Weatherbee.
It's all right, Principal Weatherbee.
Não faz mal, Diretor Weatherbee.
Or we can go to Principal Weatherbee.
- Podemos falar com o Reitor.
Okay, we have to talk to Weatherbee.
Temos de falar com o Weatherbee.
We'll show it to Weatherbee.
Vamos mostrá-lo ao Weatherbee.
Given Betty's article, Weatherbee needed a sacrificial lamb.
Devido ao artigo da Betty, o Weatherbee precisava de um bode expiatório.
It made all of the difference with Weatherbee.
Fez toda a diferença com o Weatherbee.
Well, Principal Weatherbee also allowed me to have a look at your school records.
O diretor Weatherbee também permitiu que visse os teus registos escolares.
I was going to get Principal Weatherbee to summon you.
Ia pedir ao Diretor Weatherbee que te chamasse.
I just had a terrific meeting with Principal Weatherbee, who agrees that the Blue and Gold can benefit greatly from my professional guidance - as your new advisor.
Tive uma excelente reunião com o diretor Weatherbee, que concorda que o Blue and Gold pode beneficiar imenso da minha orientação profissional como tua nova conselheira.
Oh... Actually, Principal Weatherbee, will you do the honors?
Na verdade, Diretor Weatherbee, importa-se de fazer as honras?
Don't know who's more of a dick, Keller or Weatherbee.
Não sei quem foi mais idiota, o Keller ou o Weatherbee.
It's Weatherbee, it's Social Services, it's the entire multiverse telling me that I don't belong here,
É o Weatherbee, os Serviços Sociais. É todo o universo a dizer-me que eu não pertenço aqui.
We're telling Weatherbee.
Nós vamos contar ao Weatherbee.
Weatherbee said that he didn't find anything.
Ele disse que não encontrou nada.
That was Weatherbee.
Era o Weatherbee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]