English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Where's my dad

Where's my dad Çeviri Portekizce

198 parallel translation
Where's my dad?
Pai!
Where's my dad?
Onde está o meu pai?
That's where my dad proposed to my mom.
Foi lá que o meu pai se declarou à minha mãe.
Where's my dad, Mr. Eckert?
Onde está o meu pai, Sr. Eckert?
Where's my mom and dad?
Onde estão os meus pais?
- Where's my mom and dad?
- Não quero descansar.
Bill, where's my dad?
Bill, onde está o meu pai?
Where's my dad?
- Onde está o papá?
It's where my dad could relax.
Era onde o meu pai relaxava.
That's where I leave my dad's''Sorry''cards.
É onde deixo os cartões de "Desculpa" para o pai.
- Maybe, that's where my dad went.
Se calhar o meu pai também.
Where's my dad?
O meu pai?
Where's my dad?
Cadê meu pai?
Where's my dad?
Onde está meu pai?
Where's my mom and dad?
Onde está a minha mãe e o meu pai?
So where's my dad?
Onde está o meu pai?
Well, where's my dad?
Onde está o meu pai?
And where's my dad, anyway?
E onde está o meu pai?
Here's where my mom and dad live.
Aqui é onde vivem os meus pais.
I told him I was going to my grandma's in Memphis. But where I was really going was Indiana to see my brother Bill... who was really only my half-brother... and who I'd seen once before when I was a kid when my real dad died.
Eu disse-lhe que ia viver com a minha avó em Memphis, mas eu ia mesmo era para Indiana ter com o meu meio-irmão Bill, - que na verdade é meu meio-irmão que eu vira só uma vez em miúda, quando o meu verdadeiro pai morreu.
Where's my half-sister, Dad?
Sabes, sim. Onde está minha meia-irmã, pai?
Well, no, but my parents are pushing towards Yale..... cos that's where my dad went.
Não, mas os meus pais estão a empurrar-me para Yale, porque foi onde o meu pai andou.
- Where's my dad?
Onde está o meu pai?
Where's my real dad?
Onde está o meu verdadeiro papá?
Yeah, I know, that's where my dad died.
Sim, sei, ali morreu meu papai.
And I know where it comes from. I know it's from my dad.
Eu sei que é por causa do meu pai.
Well, I hid in the back of Rick's truck cause he was going into town, and that's near where my dad lives
Bem, eu escondi-me na parte de trás do jipe do Rick's porque ele ia á cidade, e perto onde o meu pai vive
Where's my mom and dad? .
Onde é que estão os meus pais?
I still think there's a spot on the wall somewhere... where my dad took an order one day when he ran out of paper.
Continuo a achar que existe um sítio qualquer na parede... onde o meu pai apontou um pedido quando ficou sem papel.
Where's my dad?
Aonde está o meu pai?
- Where's my dad?
- Onde está o meu pai?
"P.S. MY DAD IS THE BOOGEYMAN, AND HE KNOWS WHERE YOU LIVE."
"P.S. O meu pai é o papão, e ele sabe onde vives."
This is where my dad's office is.
O escritório do meu pai é aqui.
- Where's my dad?
- O meu pai?
- It's my dad's car - and he comes here quite a lot, i think cause this is where his girlfriend lives and.. his secretary.. nice -
É o carro do meu pai. Ele vem aqui frequentemente, acho porque é aqui que mora a sua namorada. e secretária.
your dad is like this : he only goes where it suits him only if it suits him and no because he needs to all my life I have done things because it was necessary no because it suits me and if it's necessary I do them
o teu pai é assim : ele só vai aos lugares quando é bom para ele quando é conveniente para ele e não porque seja necessário na minha vida tive de fazer coisas porque era preciso se eu tenho a necessidade de fazer alguma coisa eu faço-a
Where's my dad at?
Onde esta meu pai em?
- Where's my mom and dad?
- Onde estão o meu pai e minha mãe?
Where did you get it? - It's from my late dad.
Onde arranjaste isso?
Plus, my dad smoked pot at Berkeley, so it's pretty much ruined for me. - Where'd you get that?
E o meu pai fumou erva em Berkeley, portanto isso é desastroso para mim.
- Where's my dad? - Gone.
- Onde está o meu pai?
Jo, where's my dad?
Jo, onde está o meu pai?
That's where my dad's office is.
Eles vão todos estar lá.
Dad, where's my comb?
Onde está o meu pente, Pai?
Joe, where's my dad? Shane!
- Joe, onde está o meu pai?
- Hey, Shane. - Where's my dad?
- Onde está o meu pai?
Yeah, I guess my dad really likes her. Where's your mom?
Sim, acho que o meu pai gosta dela.
It was my uncle. He's trying to find out where they took my dad.
O meu tio está a tentar descobrir para onde levaram o meu pai.
That's where my dad comes in.
É aí que entra o meu pai.
- Where's my dad?
Aonde está o meu pai? Ele está...
That's where my dad bought me my first camera.
Foi onde o meu pai me comprou a minha primeira máquina fotográfica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]