Yoshida Çeviri Portekizce
81 parallel translation
Mr. Yoshida's brother.
o irmão do Sr.Yoshida.
My name is Toshio Yoshida.
O meu nome é Toshio Yoshida.
Yoshida-San.
Yoshida-San.
It is Sensei Yoshida's duty.
É o dever do Mestre Yoshida.
Yoshida Sensei would like you to be one of the four with him.
O Mestre Yoshida gostaria que fosses um dos quatro acompanhantes.
Yoshida he sent you to get me back?
O Yoshida enviou-te para me levares de volta?
Mr. Yoshida, you can have the Bonsai Club and the girl!
Sr. Yoshida, pode ficar com o Bonsai Club e com a rapariga.
Mr. Yoshida wants to see you.
O Sr. Yoshida quer falar contigo.
It was Yoshida.
Era o Yoshida.
Mr. Yoshida.
Sr. Yoshida!
You take the car. Follow Yoshida.
Leva o carro e segue o Yoshida.
Yoshida?
Yoshida?
Let's find Yoshida.
Vamos à procura do Yoshida!
And I like that girl. I'd like to cut off some parts of Yoshida's anatomy.
Gostava de cortar uma certa parte da anatomia do Yoshida.
I've got Yoshida!
Vou atrás do Yoshida!
- Yoshida!
- Yoshida!
Mr Yoshida says,'We regret we can go no further.'
O Sr. Yoshida diz, "Lamentamos não poder ir mais longe."
- Look, here's Yoshida-san and the boys.
- Olha, eis o Yoshida-san e os seus rapazes.
Real friendly with Mr Yoshida there.
Sempre muito amigo daquele Sr. Yoshida ali.
And who's Mr Yoshida?
E quem é o Sr. Yoshida?
Mr Yoshida's the man!
O Sr. Yoshida é o homem!
Yoshida-san insisted that he find the missing disk and deliver it to us.
O Yoshida-san insiste que vai encontrar o disco perdido e que o entrega.
Yoshida-san.
Yoshida-san.
We are grateful to you, Yoshida-san, for insisting that Ishihara deliver this to us.
Estamos-lhe gratos, Yoshida-san, por insistir que o Ishihara nos entregasse isto.
I was protecting the situation, Yoshida-san.
Eu estava a esconder a situação, Yoshida-san.
Yoshida's dying.
O Yoshida está a morrer.
YASUSHI TSUGE TAKIO YOSHIDA
YASUSHI TSUGE TAKIO YOSHIDA Estreando BEAT TAKESHI e KAYOKO KISHIMOTO
My teacher, Yoshida Shoin, taught me that principle.
O meu professor, Shoin Yoshida, ensinou-me esse princípio.
Yoshida of the Choshu clan and Miyabe of the Higo clan are now in Kyoto.
Yoshida do Clã Coshu e o Miyabe do Clã Higo estão agora em Kyoto.
She's Mr. Yoshida's girl.
Ela é do Sr. Yoshida.
Missing Yoshida Tomoko, age 21
Desaparecida Yoshida Tomoko, 21 anos
Remember that kid, Yoshida?
Lembraste daquele miúdo, Yoshida?
Directed by Akiko Yoshida
Directed by Akiko Yoshida
So, what brought you to Los Angeles, Miss Yoshida...
O que a trouxe a Los Angeles, Miss Yoshida?
Mayuko Fukuda, Hideko Yoshida, Akira Emoto
Mayuko Fukuda, Hideko Yoshida, Akira Emoto
Music Yoshida Shigeru
Musica Yoshida Shigeru
I am Mamoru Yoshida, Lance Corporal from the imperial army police.
Eu sou o Mamoru Yoshida, Cabo da Polícia do Exército Imperial.
Yoshida!
Yoshida!
- Oh, God, Mrs. Yoshida?
- Oh, não, Mrs. Yoshida?
Yoshida still bothering you?
A Yoshida continua a incomodar-te?
Mrs. Yoshida?
Mrs. Yoshida?
Miss Yoshida's gone missing.
A Miss Yoshida's desapareceu.
- That's Mrs. Yoshida.
- Esta é a Mrs. Yoshida.
It's really weird about Mrs. Yoshida, huh?
É esquisito aquilo da Mrs. Yoshida, huh?
Then I found you lying in Yoshida's blood, unconscious.
Depois encontrei-te inconsciente cheia de sangue da Yoshida's.
Animation Katsuya Kondo Backgrounds Noboru Yoshida
Animação : Katsuya Kondo Cenários : Noboru Yoshida
You must kneel.
Tem de se ajoelhar perante o Mestre Yoshida.
Sensei Yoshida wants to see you.
O Mestre Yoshida quer falar contigo.
How about Yoshida?
E o Yoshida?
Produced by MASAYUKI MORI
YASUSHI TSUGE TAKIO YOSHIDA
YASUSHI TSUGE TAKIO YOSHIDA
Music :