Ange Çeviri Rusça
313 parallel translation
- Okay, Ange, what do you do?
А ну, убирайтесь!
Ange, come on over about 7 : 30.
- Слушай, Энджи, позвони где-то в 19.30.
Hey! Hey, Ange!
Привет, Энджи!
Hey, Ange - when are you gonna get married?
Эй, Энджи, а ты когда женишься?
Damolini, Ange Seraphin. Gros Caillou precinct. Age 41.
Демолини Анш Серафим, седьмой округ отделения ГРОКАЮ, 41 год.
- Ange?
- Анж?
Merci, mon ange. That was a challenge of an answer!
Мерси, мон анж, это был достойный ответ.
Ange!
- Андже!
Ange and I have been...
Эндж и я слегка...
- Ange!
- Эндж.
- Ange, it's me.
- Анжи, это я.
Ange!
Анжи!
- Ange?
- Анжи?
Ange?
Анжи?
Ange... please don't think you have to spare my feelings...
Анжи... пожалуйста, не надо щадить мои чувства...
Ange, you haven't said a word all the way home.
Анжи, ты за всю дорогу и слова не сказала.
You've kicked the bottom out of my world, Ange.
Ты просто убила меня этим, Анжи.
It was worse for Ange because she worked with him on a daily basis.
Это тяжело для Анжи, ведь она работала рядом с ним каждый день.
To be honest with you, Ange, I don't know.
Если начистоту, Анжи, и я не знаю.
Well, I hope not, Ange, I really do.
Надеюсь, что нет, Анжи, правда, надеюсь.
Dear old Ange.
Старая добрая Анжи.
- Listen, Ange. - Mm?
Послушай, Анжи.
- You have to clean up, Ange.
- Тебе нужно очиститься, Анжи.
You and Alex, Ange, I couldn't let it go on.
Ты и Алекс. Я не мог этого терпеть.
- Ange!
- Анжи!
Ange, I would never hurt you.
Анжи, я никогда не обижу тебя.
Who the bloody hell is Ange- -
Кто такой, черт возьми, этот Анге...
We want Ange Leoni, no one else!
Берем Анжи Леони без свиты. Усвоил?
I'm looking for Mr Ange Leoni.
Не поможете? Я ищу Анжи Леони.
Ange Leoni.
Анжи Леони.
Do you happen to know Mr Ange Leoni?
Вы часом... Вы не знаете месье Леони? Анжи Леони?
I mean, Ange Leoni.
И это Леони.
Ange?
О, Анж!
After a month in the wilds, you look great, Ange.
Для человека, который прятался в лесу месяц, ты выглядишь неплохо.
Good luck, Ange.
Пока, Анжи.
Ange, I have to go.
Анж, мне пора.
Hi, Ange.
Салют, Анжи!
What do you want with Ange Leoni?
Чего надо от Анжи Леони?
No, I'm looking for a man called Ange Leoni.
Нет, ничего. Я должен найти Анжи Леони.
Ange Leoni?
Анжи Леони?
Ange Leoni?
Что? Леони?
Are you Ange Leoni?
Так это вы Анжи Леони?
Ange and I haven't spoken since April, 1992.
Мы с Анжи не виделись с апреля 1992-го.
- Do you know Ange Leoni?
- Вы знаете Анжи Леони?
- Ange Leoni!
- Анжи Леони?
Screw the cat, Ange!
Ну и фиг с ним! На кой он нам сдался?
- Ange!
- Анж!
I don't know, Ange.
А тебе чем хочется заняться?
I don't know, Ange.
Я не знаю, Энджи.
Hey, Ange!
Эй, Энджи.
Excuse me, Ange.
Извини, Энджи.