English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Annie

Annie Çeviri Rusça

6,298 parallel translation
Any update on Annie's coordinates?
Координаты Энни обновились?
My name is Annie Walker.
Меня зовут Энни Уолкер.
- You behave yourself, Annie.
Энни, веди себя прилично.
That's a double negative, Annie.
Это двойное отрицание, Энни.
I remember you too, Annie.
- Я тоже тебя помню, Энни.
Oksana was taken down by Annie Walker.
Энни Уолкер ликвидировала Оксану.
Any word from Annie?
- Есть что-нибудь от Энни?
Annie, GPS puts McQuaid's truck in Plaza mayor.
Энни, GPS показывает, что Маккуэйд на Центральной площади.
- Where Annie's located?
- Там где находится Энни? - Да.
Annie Walker.
Энни Уолкер.
Great, with all that clearance, you know what Annie has accomplished for this agency, and you know the sacrifices she has made.
Отлично, со всеми вашими допусками, вы должны знать, что Энни сделала для этого Агентства, и знаете на какие жертвы она пошла.
Annie?
Энни?
What we know so far is, he and Annie are headed to Caracas with Borz Altan and that they're keeping him sedated while they travel.
Нам известно, что они с Энни направляются в Каракас с Борзом Алтаном, и всю дорогу поддерживают его на седативных средствах.
I just got a text from Annie.
Я только что получила сообщение от Энни.
Annie and Ryan made it to Colombia.
Энни с Райаном только что перебрались в Колумбию.
Well, then you lose on both counts, Annie Walker.
Тогда ты проигрываешь по обоим направлениям, Энни Уолкер.
This is my pal annie's courtroom.
Тут судействует моя подруга Эни.
- You're not annie.
- Вы не Эни.
Where's annie?
А где Эни?
- Hey, hey, did you know that annie carter had a baby?
А ты знал, что Эни Картер родила?
It's a heart condition. Annie has it.
У Энни больное сердце.
And you must be Annie Walker.
А вы, должно быть, Энни Уолкер.
Annie, welcome back.
С возвращением, Энни!
Annie, DCS wants to see you in his office right away.
Энни, тебя вызывает Директор секретной службы, немедленно.
Annie, it's time we talk about your heart condition.
Энни, нам надо поговорить о состоянии твоего здоровья.
Annie, we don't want to lose you as an officer.
Энни, мы не хотим потерять тебя, как сотрудника.
Oh, we're angry, Annie.
Мы в ярости, Энни.
Yes, but the lead operative on the ground, Annie Walker, has just been called into question for lying to her Agency.
Но ведущий оперативник, Энни Уолкер, вызывается на допрос, потому что лгала своему Агентству.
Regardless, Annie Walker needs to be at the inquest as well.
И всё же Энни Уолкер должна присутствовать на разбирательстве тоже.
You're saying throw Annie under the bus.
Предлагаете сдать Энни?
Annie...
Энни...
Annie, listen, about your work in the field...
Энни, насчёт твоей оперативной работы...
And now we're talking about Annie.
А теперь мы говорим об Энни.
Annie could not have kept her secret hidden without your help.
Энни не могла бы хранить секреты без твоей помощи.
I stand by my decisions and you should stand behind Annie.
Я настаиваю на своём решении, а тебе надо поддержать Энни.
Annie Walker to see Ryan McQuaid.
Энни Уолкер к Райану Маккуэйду.
I noticed Annie Walker just entered the building.
Я заметила, что сюда приходила Энни Уолкер.
Did you know Annie when you worked at the Agency?
А ты был знаком с Энни, когда работал в Агентстве?
I told him Annie was one of the finest operatives I'd ever seen.
Я сказал ему, что Энни один из лучших оперативников, которых я видел.
I'm sorry, Annie.
Прости, Энни.
We agreed you would talk to me before you moved on Annie, but your agenda was more important than her career, I guess, because the minute she got to the bottom of Chicago, you didn't have any more use for her.
Мы же договорились, что ты поговоришь со мной, прежде чем сдавать Энни, но твои отчёты намного важнее, её карьеры, полагаю. Потому что в тот момент, как её отстранили от чикагского дела, в ней больше нет надобности.
Okay, so how are you gonna feel if you get a call that Annie had an episode on a mission and her heart got the best of her and she died?
Ну и как бы ты почувствовал, если бы тебе сообщили, что у Энни был приступ на задании, что её сердце отказало и она умерла?
Annie, I haven't received your timeline.
Энни, я всё ещё не получила от тебя хронику событий.
Annie, if you walk in there unprepared, it could be seen as an evasive move.
Энни, если ты отправишься туда неподготовленной, это могут воспринять как тактику уклонения.
So now Annie Walker is an asset for McQuaid Security?
Значит Энни Уолкер - информатор Маккуэйд Секьюрити?
I just hope you're running Annie and it's not the other way around.
Я лишь надеюсь, ты разрабатываешь Энни, и больше ничего.
I'd like to introduce you operative Annie Walker.
Я бы хотел представить вам агента Энни Уолкер.
- Annie, it's Roger.
- Энни, это Роджер.
Annie.
Энни.
Miss Price, Annie Walker was here a moment ago.
Мисс Прайс, минуту назад здесь была Энни Уолкер.
Do you have anything to do with Annie leaving ODNI?
Ты имеешь отношение к исчезновению Энни из штаб-квартиры национальной разведки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]