English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Antoine

Antoine Çeviri Rusça

892 parallel translation
It's not too late to consider a hospital delivery, Mrs Antoine, or the maternity home.
Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме.
I think you're safe for now, Mrs Antoine.
Я думаю, пока что вы в безопасности, миссис Антуан.
I was at school with Carrie Antoine's sister, June.
Я ходила в школу с сестрой Керри Антуан, Джун.
I certainly don't like some of the things I've heard said to those little Antoine lads at Cubs.
Мне определённо не нравится то, что я иногда слышу в адрес мальчишек Антуан на собраниях скаутов.
Carrie Antoine's gone into labour.
У Керри Антуан начались схватки.
Off you pop, Mr Antoine, that forklift truck won't drive itself.
Собирайтесь, мистер Антуан, автопогрузчик сам себя не поведёт.
You will be summoned, Mr Antoine, should the need arise.
Вас непременно позовут, мистер Антуан, как только возникнет необходимость.
Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's.
Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан.
Thank you, Mr Antoine, but tea will suffice.
Спасибо, мистер Антуан, но чая будет вполне достаточно.
Poor Mrs Antoine suffered far more than was necessary!
Бедная миссис Антуан страдала куда больше, чем было необходимо.
- Oh, Mr Antoine...
- О, мистер Антуан...
Mr Antoine, I did not imbibe.
Мистер Антуан, я не пила алкоголь.
But, Sergeant, I'm convinced Lenny Antoine ran out in front of the car.
Сержант, я уверена, что Ленни Антуан выбежал на дорогу перед машиной.
Those poor little Antoine lads.
Бедные мальчишки Антуан.
Lenny Antoine is going to make a good recovery.
Ленни Антуан скоро поправится.
And we're going to start with Lenny, Wesley and Jerome Antoine talking about something very important.
И мы начнём с Ленни, Уэсли и Джерома Антуан, которые расскажут нам о чём-то очень важном.
The problem is Antoine : he never stops talking.
Это все Антуан, не умолкает ни на минуту.
Antoine!
Антуан!
Well, Antoine, what do you think of our friend Lucien?
Скажите, Антуан, что вы думаете о нашем друге Люсьене?
- And what became of Antoine?
- А что стало с Антуаном?
- Oh, Antoine didn't waste his time.
- Он времени не терял.
Antoine, my lad, you're a great businessman, - but with me, you're such a skinflint.
Антуан, ты успешный бизнесмен, но со мной ты такой скряга.
Antoine, you old rascal.
- Антуан, старина.
Well, look, my dear Antoine, I wonder... I wonder if we're not shooting for something too big.
Антуан, друг мой, я подумал... не слишком ли это громко.
- And what does Antoine say?
- А что сказал Антуан?
- Antoine took it with a lot of grace.
- Он ничуть не возражал.
You know, Antoine, I would have liked to go with him.
Знаешь, Антуан, как бы я хотела полететь с ним.
- Yes, Antoine.
- Да, Антуан.
Do you remember the day when they left, Antoine?
Ты помнишь день, когда они улетели, Антуан?
Of couse not, Antoine, they won't.
Нет, Антуан, конечно, нет.
But you know, Antoine, now neither he nor I will go away again.
Но знаешь, Антуан, ни он, ни я больше ни за что не полетим. Можешь быть уверен!
Antoine speaking. If I get a call, I'm in Fayard's office.
Говорит Антуан.Если мне будут звонить, переключите на Файяра.
Say, Antoine... that call was for you.
вот что, Антуан, это Вам звонили.
Antoine, I'm off.
Антуан, я убегаю.
Say, Antoine, you working on a guy named Martineau?
Слушай-ка, Антуан, ты ведешь дело некоего Мартино, улица Бурдонэ, дом двадцать два?
- What about my ID? - Ask Antoine.
- А мои документы?
See Antoine for the Brignon case.
Ну, Лурье, проявите заботу о ближнем.
If that guy kicks the bucket, Antoine's in for it.
Для Антуана будет весьма неприятно, если этот тип умрет. Его накажут.
Very nice, Antoine.
Браво, Антуан, ну Вы и натворили.
- I bet it's Antoine again.
- Наверняка, это снова он.
He'd do anything to get back on land. Let's go, Antoine.
Он на все готов, чтобы вернуться домой.
Oh, of course, Antoine.
О, конечно, Антуан.
And then Antoine will present his specialty.
Антуан приготовил свое особое блюдо - гарнир "Куп дю Ру".
Hey, Antoine.
Антуан!
Antoine is going to serve you his masterpiece.
Антуан подаст вам свой шедевр.
This is Antoine, the chef.
- Это шеф-повар
Hey, Antoine... What about you? Where is your home?
Эй, Антуан, а как насчет тебя, где твой дом?
Antoine, what time are you serving dinner?
Антуан, во сколько будет ужин?
Giovanni and Antoine will move in with Stanley and me.
Джованни и Антуан переедут ко мне со Стэнли.
Antoine was the first to land.
Первым ступил Антуан.
- Antoine.
- Антуан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]