English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Antoinette

Antoinette Çeviri Rusça

205 parallel translation
- Marie Antoinette?
- Мария-Антуанетта?
Is that not so, Marie Antoinette?
Разве не так, Мария-Антуанетта?
My masterpiece, my Marie Antoinette.
Мой шедевр, моя - Мария-Антуанетта.
Someday I hope to have you restore Marie Antoinette.
Надеюсь, ты когда-нибудь восстановишь мне мою Марию-Антуанетту.
- My little Marie Antoinette.
- Моя маленькая королева. Моя крошка Мария-Антуанетта.
- My Marie Antoinette.
- Ты моя - Мария-Антуанетта.
The truth is our world died with Versailles and Marie Antoinette.
Наш мир погиб с Версалем и Марией Антуанеттой.
Antoinette.
Антуанетт.
And about marii - Antoinette?
"А о Марии-Антуанетте?"
Marie Antoinette.
Робеспьер
- No, with Antoinette and my grand parents
Нет-нет. Здесь ещё Антуанетта.
- Antoinette, you're being silly
Господи, Антуанетта!
Antoinette, my older sister
Это я шучу. Это Антуанетта, моя старшая сестра.
Antoinette is happy you are here
Антуанетта очень рада, что Вы здесь.
- What about Antoinette?
Как одну? А где Антуанетта?
You should leave and find Antoinette
Почему Вы не уехали с Антуанеттой?
I have to guard the house It's all we have, Antoinette and I
Надо же сторожить дом, единственное, что у нас есть.
- Antoinette made sure, we would have enough
Это всё Антуанетта. Она сделала запасы. Она боялась, что не хватит...
Leave your house and go with Antoinette.
Оставь дом и иди к Антуанетте.
Madame Bovary, Marie Antoinette.
Ах, мадам Бовари! Мария Антуанетта...
The head of Queen Marie Antoinette rolled on the block in front of the crowd.
Голова королевы Марии Антуанетты скатилась на колоду перед толпой.
Thank God Antoinette is marrying a Frenchman
Слава Богу, Антуанетта выйдет за француза.
Antoinette!
Антуанетта!
Antoinette.
Антуанетта.
Antoinette, come back!
Антуанетта, вернись.
It's Marie-Antoinette.
- Мария-Антуанетта.
Why don't you quit playing Marie Antoinette?
Спокойной ночи. Рафаэла, хватит изображать Марию Антуанету.
It's better with my friend, you know? With Antoinette.
Мы делали это с моей лучшей подругой, с Антуанеттой.
Belonged to Marie Antoinette.
Принадлежала Марии-Антуанетте.
VICTORIA ANTOINETTE SCHARLEAU. ALLO. ALLO.
Виктория Антуанетт Шарло.
This chair was used by Marie Antoinette when she appeared before the revolutionary court.
На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом.
My sister Antoinette helped him up.
А сестра Антуанетта подхватила его.
My sister Antoinette writes me that she is beginning... to be frightened of her own people.
Моя сестра Антуанетта пишет мне, что начинает бояться собственного народа.
So? Marie Antoinette's father kept pigs. Look what happened to her.
Отец Марии Антуанетты разводил свиней.
Marie Antoinette's father didn't keep pigs!
- Никаких свиней он не разводил.
If you want, but do not take yourself for Marie Antoinette!
Как угодно, только не строй из себя Марию Антуанетту!
The stratification of our society is much like Marie Antoinette's :
Расслоение нашего общества... как при Марии-Антуанетте :
This dichotomy led to a revolution in which Antoinette and her husband were beheaded.
Это классовое разделение привело к революции в результате которой Мария-Антуанетта и ее супруг были обезглавлены.
In her day Marie Antoinette said :
И все потому, что Мария-Антуанетта сказала :
Marie Antoinette and her little sister.
Марией Антуанеттой и ее младшей сестрой.
I was with Marie Antoinette in a dream last night.
Прошлой ночью мне снилась Мария Антуанетта.
Antoinette, you sometimes get in the way.
Антуанетта, иногда я нахожу вас слишком надоедливой.
Antoinette? My name is Louise.
Какая ещё Антуанетта?
Antoinette is unwell. Fetch a Doctor.
- Антуанетте плохо, зовите доктора.
I don't see why everyone picks on Marie Antoinette.
Не понимаю, почему все придираются к Марии Антуанетте.
And Marie Antoinette cared about them.
А Мария Антуанетта заботилась о них.
My wife, Antoinette Poussin.
Это моя жена, Антуанетта Пуссен.
You see, Antoinette, there's something I still don't understand.
Знаешь, Антуанетта, что-то от меня ускользает.
Antoinette tells me you sleep with your violin.
Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель.
Vowing to restore honor to the Valois name she set her sights on the one person she felt could make it right the queen of all France, Marie-Antoinette.
Поклявшись вернуть своей семье честное имя, она решила, что помочь ей в этом может только один человек - королева Франции Мария-Антуанетта.
Marie Antoinette.
Ты поможешь мне вернуть всему миру мой шедевр Марию-Антуанетту!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]