Argumentative Çeviri Rusça
140 parallel translation
Your Honor, the question is argumentative.
Вопрос спорный.
Argumentative and intolerant.
Вспыльчивыми, нетерпимыми...
Stop being so argumentative.. .. then?
Прекрати быть такой спорщицей..... что было дальше?
He's a bit Of an argumentative character.
Он любит поспорить, такой вот человек.
Let us this time go this time without an argumentative goodbye.
Давай на этот раз попрощаемся без ссоры. Пожалуйста!
That was argumentative.
Это было спорить.
I don't mean to be argumentative.
Не то чтобы я спорила...
Objection! This is argumentative!
Я протестую, ваша честь.
Had a reputation for being argumentative.
Имел репутацию человека склонного поспорить.
Captain, was Dax's last host as argumentative as this one?
Капитан, был ли последний носитель Дакс таким же спорщиком?
That was argumentative.
Это спорный вопрос.
This is argumentative.
С этим можно поспорить.
- You're being argumentative.
- Вам лишь бы спорить.
- Argumentative.
- Протестую! Это спорно.
A frequent guest on MSBNC, Kevin was not just argumentative he was an anger professional.
Кевин был не просто мастером он был профессионалом агрессии.
Assuming facts, argumentative, leading.
Домыслы, косвенные доводы и наводящие вопросы.
What needs sealing, apart from this argumentative fanatic's mouth?
Что нужно заклеить, не считая твоего рта?
Argumentative.
Спорный вопрос.
Argumentative.
Вопрос спорный.
Well, you know, it's funny, I had a really... argumentative discussion with another American this morning.
Ладно, знаете, это всё весело, у меня был на самом деле... тяжелый спор сегодня утром с другими американцами.
You're gonna make a great lawyer. I, for one, can personally attest to your skills in the argumentative arts.
Я, со свой стороны, могу лично засвидетельствовать твои навыки в спорных исскуствах.
Argumentative.
Любящий спорить.
Argumentative.
- Протестую. Не относится к делу.
- Again, argumentative. Withdrawn.
- Опять, не имеет отношения!
Objection. Argumentative.
Косвенное заключение.
Well, someone who is impatient, Someone who's obnoxious, Someone who is petty and argumentative,
Человека, который нетерпелив несносен мелочен, любит спорить и одержим незначительными деталями в ущерб гармоничным отношениям.
He's moody, withdrawn, argumentative, hungover.
он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье.
Argumentative.
- Косвенные данные.
Argumentative.
- Косвенный довод.
Argumentative.
Косвенный довод.
- Objection... argumentative.
- Возражение... это спорно.
Argumentative.
Спорно.
Argumentative. Sustained.
Принимается.
Well, noto be argumentative, But didn't we ju litigate chimp-custody case?
Ну, не будем спорить, но разве мы не судились по делу за опеку шимпанзе?
Well, in high school, I had to kick David Watanabe Off the debate team for being argumentative.
В школе мне пришлось выгнать Дэвида Ватанаби из кружка дебатов с помощью аргументов.
Argumentative?
Это спорно?
Argumentative. And lame.
И неуместно.
Plus, you're stubborn and-and-and argumentative.
Кроме того, ты упрямая и-и-и постоянно споришь.
Argumentative.
Недоказательно.
You're damn right it's argumentative.
Ты чертовски права, это недоказательно.
Well, it's clearly made you argumentative for a start.
Ну, для начала, это несомненно сделало вас любительницей поспорить.
I'm argumentative?
- Я люблю спорить?
Argumentative.
Косвенные доводы.
Insubordinate, argumentative, resistant to authority.
Недисциплинированная, непочтительная, спорщица...
It's argumentative.
Это спорно.
Argumentative and forgetful.
Сварливый и рассеянный.
They said that Ms. Raker was disruptive, argumentative, not up to her job.
Они говорили, что у мисс Рейкер были разногласия и конфликты, что не приемлемо на ее работе.
Everybody thinks that you're just this... this mouth on legs... this defensive, argumentative old witch.
Все думают, что ты просто... этакий ходячий рупор... постоянно кричащая сварливая старая ведьма.
Argumentative.
Это спекуляция.
This is argumentative!
Это не имеет значения!
Argumentative.
Я не знаю.