Atten Çeviri Rusça
51 parallel translation
Atten-hut!
Смирно!
Atten-hut!
Приготовиться!
Company, atten-tion!
Гарнизон, внимание!
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
З-е отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3. - Смирно!
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
З отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3.
Atten-shun!
Смир-рна!
Atten... shun!
Смир-рна!
Atten-hut!
Смир-но!
Company, atten-shun!
Рота, смир-рна!
Danny, if I let you in on this, the least you can do is pay atten- - It gets frustrating.
Дэнни, если я возьму тебя в дело, ты будешь мне благодарен всю... оставшуюся жизнь...
Atten-hut!
Смирно.
Atten...
Внимание!
Company, atten...!
Рота, смирно!
ATTEN-TION!
ВНИМАНИЕ!
Atten-hut!
Команда, внимание!
Atten-hut!
Сми-рно!
Thejury convenes atten to hear Forrester's plea.
Присяжные в десять прослушают признание Форрестера.
Atten-Hut.
Смир-но!
Ur Servantse Very Atten New Latvian Maid.
Ваша прислуга очень настойчива. - Тебе нужно познакомиться с Бриджитой, латвийской горничной.
Batal-lion, atten... tion!
Батальон, смир... но!
Atten-tion!
Смирно!
Squad, atten-hut!
Отряд, смир-но!
Uniformed personnel, atten-hut!
Личный состав! Смирно!
- But what keeps your atten- -
- Но что будет держать..
Atten.. hut!
Сми-и-рно!
Detail, atten-huh.
Ровняйсь.
Atten-shun.
Смирно!
Detail, atten-hut!
Готовсь!
We'll flatten you.
Мы вас раздавим.
We'll flatten all you Krauts!
Мы вас всех раздавим, фрицы!
Atten-hut!
Внимание!
Atten-hut!
Внимание.
Atten-shun!
Atten-избегать!
Atten...
Вним...
- you know, just or the atten... - Oh, come on.
- Да брось.
Atten-hut!
смирно!
Atten-huh!
Внимание!
MAN : Atten-hut!
Смирно!
Detail, atten-hut.
Внимание.
Atten-tion!
Раз, два!
Squad, atten-hut!
Взвод!