Bald Çeviri Rusça
1,504 parallel translation
Help me with the bald kid.
Помоги мне с лысой красавицей.
It's the bald one!
Это лысая!
Bald?
Лысеет?
Conrad in it up to his bald fucking head.
Конрад получил проблемы на свою, бля, лысую голову.
Looks like you're trying to smuggle a couple of bald guys across the border.
Сидит так, буто ты пытаешься с его помощью перевезти через границу двух лысых мужиков.
We are rounding up and detaining all men who are fat or bald, or have ever been amused by the antics of Homer Simpson.
Мы устраиваем облаву и будем арестовывать всех толстых и лысых мужчин, и всех, кто когда либо смеялся над выходками Гомера Симпсона.
I am not bald.
Я не лысый.
To the bald department manager...
И к этому лысому менеджеру... Отвратительно!
Bald? Yeah.
Большой такой парень?
Have you ever seen a bald Japanese man? Yeah.
Ты когда-нибудь видела лысого японца?
You kept singing that depressing song by that uh, that bald girl.
А ты всё пела ту унылую песню той лысой певицы.
Liz Lemon, bald-headed Pete for setting up the satellite, and, of course, a very special blond lady.
Лысоголового Пита за настройку спутника, И конечно, совершенно особенную блондинку.
Joanna and I traded rooms with some bald guy.
Мы с Джоанной обменялись номерами с каким-то лысым парнем.
Yeah, well, i'm kinda bald right now, but thanks.
Мда у меня для этого волосы коротковаты, но все равно спасибо.
apparently, my bald head is a big turnoff for him. ( scoffs ) why'd you take your wig off?
Видимо, это все моя лысина... - А чего парик не носишь?
yeah, because i'm bald.
Ну да, потому, что я лысая.
Anyway, I know I said that we would come and visit you this june, but I'll be a little woozy and... bald from the chemo, so...
Мы собирались навестить вас в июне, но я буду квелая и лысая от химиотерапии, так что...
Looking bald and sweaty!
Выглядишь потным и лысым!
One week he's bald The next week he... looks like Shirley Temple signed Michelle M.
То он лысый, то... выглядит как Ширли Темпл подписывающийся "Мишель М"
I'm going bald.
Я лысею.
Bald is beautiful.
Лысина прекрасна.
Bald is sexy.
Она сексуальна.
Virile men are bald.
Мужественные мужчины - лысые.
The arm hammer guy is bald louis, you're a bald man.
Парень из "Арм энд Хаммер" - лысый. Луис, вы лысый. Давайте.
I'm a bald man.
Я лысый.
You are a strong, proud bald man.
Вы - сильный, великолепный, лысый мужчина.
I am a strong, proud bald man.
Я - сильный, великолепный, лысый мужчина.
you are a strong, proud bald man.
Вы - сильный, великолепный, лысый мужчина.
I'm a strong, proud bald man.
Я - сильный, великолепный, лысый мужчина.
- I am a strong, proud bald man!
- Я - сильный, великолепный, лысый мужчина!
The arm hammer guy's not bald, by the way.
Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый, между прочим.
He's bald.
Он лысый.
- Arm hammer guy- - definitely not bald.
Парень из "Арм энд Хаммер" точно не лысый.
- Yeah-- - hey, everybody - - Mr. Clean's bald.
- Ребят... - Мистер Клин - лысый.
- Arm hammer guy is not bald. - I know.
- Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый.
But I also remember this big, tall, bald man who I'm pretty sure is my birth father, and he gave me this beautiful heart-shaped locket, and I had all these friends and we would just sing all the time and have these amazing adventures.
Также вспомнила большого, лысого человека, который наверняка является моим настоящим отцом. и он дал мне это красивый сердцевидный медальон, и у меня были все эти друзья, с которыми мы пели все время и удивительно путешествовали.
You know you want that bald eagle back.
Знаю, ты хочешь, чтобы этот лысый орел вернулся.
Oh, would that I could, but it turns out that was bald old Uncle Charlie.
Я бы с удовольствием, но, так получилось, что позвонил старый, лысый дядя Чарли.
It turns out that was bald old Uncle Charlie,
Так получилось, что позвонил старый, лысый, дядя Чарли,
That's that bald guy that took my jersey!
Тот лысый мужик, который забрал мою рубашку!
Since when, Glenn, does the Secretary ofState for Social Affairs have to find out from the fucking press that every morning at 8 : 30 I'm being fisted up to the gallbladder by a bald man? - Oh, yes...
С каких пор, Гленн, Министр по Социальным Вопросам от прессы узнаёт, что каждое утро один лысый мужик ему по локоть руку в зад засовывает?
- Some little, bald, willyless badger going :
— Какой-то маленький лысый барсук без пениса такой говорит :
Hey. You with that bald guy?
Вы вместе с тем лысым парнем?
Um... - Mick Jagger's got a bald patch. - ( sobs )
У Мика Джаггера появилась лысина.
- The box is there for a reason. To keep bald men like you inside it.
- Коробка здесь по необходимости... чтобы держать в ней лысых типов вроде тебя!
He was fat, short, bald.
Он был толст, невысокого роста, лысоватый.
Well, he's fat and bald now.
- Он был с тобой, когда нашли маму.
Show your bald head, you motherfucker!
Вылезай, сволочь!
Is he also bald and amorphous?
Такой же лысый и заторможенный?
Nobody want a bald orphan!
Лысый сирота никому не нужен!
It is obvious you're bald.
- Всем очевидно, что ты лысый.