Bitch Çeviri Rusça
25,740 parallel translation
She [bleep ] butchered him! That [ bleep] bitch!
Зарезала нахрен, сука сраная!
We don't deserve to die, you bitch!
- Мы не заслуживаем смерти, сволочь!
The son of a bitch shot me!
Этот сукин сын подстрелил меня!
Hey, dragon bitch!
Эй, сучья дракониха!
Son of a bitch!
Сукин сын!
Son of a bitch! What the hell? You damned dog!
Сволочь такая!
Son of a bitch, asshole!
Сволочь! Скотина!
You're such a bitch, you tricked me.
Ты провёл меня!
Now you listen to me, you son of a bitch.
Послушай меня, кому я сказал!
Anthony could become an All-Pro and the coaches will bitch that we didn't find twof ho.
- Энтони может стать настоящим профи, и тренеры будут ныть, что надо было двух таких найти.
I meant the bitch with the real power.
Я встретил стерву с истинной силой.
'Cause I know Sidney's gonna make me look like a crazy bitch.
Знаю, Сидни меня выставит чокнутой дурой.
And you know, I would rather look like a crazy bitch than get killed trying to make this show.
Лучше пусть меня считают чокнутой, чем прикончат на этих съёмках.
I'm a drunk because of you, you murdering bitch!
- Я стала пьяницей из-за тебя, убийца сраная.
Omarosa. That crazy bitch with the fake leg.
Пак, Омароза, та бешеная тётка с протезом.
Son of a bitch wants everything on camera?
- Этот гад решил всё до последнего заснять.
I know you are watching, Sidney, you son of a bitch.
- Я знаю, ты всё видишь, Сидни. Сволочь.
You evil bitch!
- Злобная стерва.
Fucking bitch took my goddamned tooth.
- Эта тварь вырвала мне зуб.
And that bitch has no right to make any decisions about his health.
А у этой сучки нет прав принимать решения за него.
That's a bitch.
Успеется.
You son of a bitch.
Сукин ты сын.
Get back here, you bald-headed son of a bitch!
А ну, вернись, лысый ты сукин сын!
Well that son of a bitch.
Вот же сукин сын.
Well, now I feel like a bitch.
Теперь я чувствую себя сукой.
Son of a bitch.
Вот гад.
George is a tough son of bitch.
Джордж тот еще сукин сын.
- Bitch was all over you.
- Эта стерва не давала тебе продохнуть.
Bitch's leg snapped.
У стервы сломалась нога.
And then we're gonna figure out a way to nail this son of a bitch for what he did to your mother.
А потом мы должны придумать способ, прижучить этого сукина сына за то, что он сделал твоей матери.
Son of a bitch.
Твою дивизию.
I will not be threatened, and you are not the only one with lawyers, bitch! "
Никто не смеет мне угрожать, и не только у вас есть адвокаты, стерва ".
Let's go get this son of a bitch.
Пойдем возьмем этого ублюдка.
We had a shot of getting this son of a bitch off the street.
У нас был шанс посадить этого подонка.
Yeah, you want to willingly team up with the son of a bitch that shot you and made you a cripple for life?
Да, ты хочешь быть в одной упряжке с ублюдком который выстрелил тебе в спину, и сделал тебя калекой на всю жизнь?
Son of a bitch.
Сукин ты сын.
Maybe you convinced me to stop being such a bitch.
Ну возможно, ты убедил меня перестать быть трусом.
Guess you got revenge on that son of a bitch for what he did to you.
Похоже, что ты наконец отомстил сукину сыну за всё, что он тебе сделал.
Oh, my God, you bitch!
Ах ты сучка!
That was one bitch of a class.
На занятии были одни сучки.
So maybe "Hells yeah, bitch" can mean that, as well?
Может фраза "О, да, сучка!" может ее заменить?
"Hells yeah, bitch."
"О, да, сучка!".
I was down to take the hit, but this little bitch played me.
Я был готов ко всему, но этот шалопай меня обыграл.
You son of a bitch.
Ах ты сукин сын.
You manipulative son of a bitch.
Ты манипулятор, сукин сын.
You son of a bitch!
Ах ты ублюдок!
Dixon died in an alley so that son of a bitch Smith could live up.
Диксон умер в каком-то закоулке, чтобы сукин сын Смит жил дальше.
Slippery son of a bitch.
М : Скользкий сукин сын.
These things are a bitch, right?
М : Та еще ситуация.
Stop you bitch!
М : Стой, сука!
Smile, you son of a bitch.
Улыбочку, сукин ты сын.