Bitches Çeviri Rusça
2,495 parallel translation
] It's orgy time, bitches!
Наконец, я свободен!
Stupid drunk bitches.
Пьяные тупые сучки
Don't run away from me, bitches.
Не убегайте от меня, сучки.
Those bitches are finally going to get what they deserve.
Эти сучки наконец получат то, что заслужили.
Those bitches are going to be at the lodge at nine.
Эти сучки должны быть в домике в 9.
"Truth won't set you free, bitches."
"Правда вам не поможет, сучки".
Come on. Okay, bitches, who's first in line for some puppy lovin'?
Так, сучки, кто первый в очереди на щенячью любовь?
Mardi Gras, bitches!
Марди Гра, сучки!
Ho, ho, ho, bitches.
Хоу, хоу, хоу, сучки.
This world is full enough with bitches trying to kill you.
Этот мир итак забит суками, которые хотят убить тебя.
"Who's a smoothie, now, bitches?"
Ну и кто теперь смузи, сучки?
Until I'm not angry anymore, you naked bunch of bitches!
До тех пор, пока я не перестану злиться, вы голая куча сук!
We're gonna find those bitches.
Мы найдем этих сучек.
Bitches, you don't stand a chance.
Сучки, у вас нет ни единого шанса.
Bitches.
Сучки.
I am so much worse than all you bitches put together.
Я на много хуже чем все вы сучки вместе взятые.
My monitor is probably one of those bitches upstairs.
Возможно, мой наблюдатель - одна из сучек наверху.
So is this the part where 20 more of you robot bitches walk in for effect?
И здесь появляется еще 20 стервозных клонов, чтобы произвести на меня впечатление?
'Cause I've had it with rich bitches like you.
Потому что я уже имела дело с богатой сукой, как ты.
You see what those smug little bitches say then.
Увидишь что эти самодовольные маленькие сучки скажут на это.
We are the Pilgrims, you bitches are the Indians.
Мы Пилигримы, вы сучки Индейцы.
I'm getting out, bitches!
Меня выпускают, сучки!
Oh, and, of course, I'm thankful for all y'all other bitches.
О, и, конечно же, я благодарна за всех других сучек
I like my hedges trimmed, my bitches grown.
Я люблю когда кусты подстрижены, а сучки взрослые.
What's up, bitches?
Че по чем, сучки?
Hey, bitches, stay out of our park!
Эй, сучки, чтоб больше не совались в наш парк!
Ugh, 30 years in the cutthroat world of puppets, and I'm undone by two crazy cupcake bitches!
30 лет в безжалостном мире марионеток, и меня победили две ненормальные кексовые сучки!
I bet she smuggles in a thousand of them son of bitches a year.
Она каждый год провозит дохренища этих сучёнышей.
Get some, you sons of bitches. Get some!
Вот так вам всем!
- What. Punkass bitches... - Sterile test conditions, anyway.
Засранцы поганые... по крайней мере.
Some of the office bitches may have narced on you about the porn at your desk and the personal phone calls.
Должно быть некоторые офисные стервы настучали на тебя из-за порно на твоем компьютере и личных звонков.
- Some of the office bitches may have narc'd on you about the porn at your desk and the personal phone calls.
Кто-то из офисный сук мог настучать на тебя насчет порнухи у тебя на экране и личных телефонных звонков. И под офисными суками я могу подразумевать себя.
- And by office bitches, I might mean myself. - Porn at my desk?
Порнуха на моем столе?
Eh. Not unless you like evil bitches.
Только если ты не любишь злобных стерв.
Reason number two for the no-nail oath- - bitches be crazy.
Причина номер два для клятвы "нет сексу" - Все сходят с ума.
For when you're fucking bitches.
Пока ты трахаешь сучек.
Bitches gots to learn.
Сучек нужно учить.
What's up, bitches?
Как дела, сцуки?
We're gonna be waiting for these sons of bitches when they get home.
Будем ждать возвращения этих сукиных детей домой.
Those FBI sons of bitches cut us out of the loop.
- Зачем? "Федералы" решили "выкинуть" из расследования.
"Games Bitches Play."
"Сучкины игры".
Say, blood, where you get these bitches?
Где, говоришь, брат, ты их нашел?
Mature Navajo bitches.
Национальные американские сучки в возрасте.
You bitches got a problem with that, we could stop the car right now.
Если у вас, сучек. с этим проблемы, мы можем остановить машину прям сейчас.
"Bitches love a sharp knife."
"Суки любят острый нож".
Let's go. Ugly-ass bitches, you get out of here!
Уродливые сучки, пошли нахер отсюда!
We are two hopeless sons of bitches.
Мы два безнадежных сукиных сына.
And you know how bad I wanna slam the door on all those sons of bitches.
Поверь мне, я знаю и ты знаешь, как сильно я хочу захлопнуть дверь за всеми этими сучьими детьми.
What are you- - Let's go, bitches!
сучки!
Sons of bitches.
Сукины дети, какой код?
"A", because I'm completely proud of this decision, and "B" to avoid everybody here from acting like a bunch of gossipy bitches behind my back.
Первое. Я горжусь своим решением. Второе.