English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Bordeaux

Bordeaux Çeviri Rusça

277 parallel translation
- Bordeaux.
- Из Бордо.
Obviously, you're from Bordeaux.
Конечно, ты из Бордо.
You're certain that you come from Bordeaux?
Ты уверена, что приехала из Бордо?
2 hours later, with her driving at 60 mph... we were in Bordeaux where we spent the night.
Через 2 часа, со скоростью 100 км / час мы были в Бордо где провели ночь.
Bordeaux?
Бордо?
I was thinking of sailing from Bordeaux.
Я хотел уехать отсюда, отплыть из Бордо.
From Rotterdamn to Seaguard and back to Bordeaux.
Норвежское. Из Роттердама в Сайгон и обратно в Бордо.
Bordeaux.
- В Бордо. Бордо?
The road to Bordeaux is half a league back.
Вы лжёте. Эта дорога свернула полторы лиги назад.
My ducks my lark pâté... my Bordeaux...
Мои утки. Мой паштет из жаворонков... Моё бордо.
Good red garnier, or good red bordeaux.
Бургундское красное. Бордо красное. Никакой смеси.
Aren't you going to Bordeaux tonight?
- Вы сегодня не поехали в Бордо?
Express train number 8, "Le Drapeau", coming from Bordeaux,
Скорый поезд номер 8 "Знамя" из Бордо,
I was sitting backwards, and the man next to me was smoking a pipe, but even if he'd been smoking eucalyptus, the ride from Bordeaux to Paris is beautiful.
Сидела против хода поезда, мой сосед курил трубку, но пусть бы он даже курил эвкалипт, все равно линия Бордо-Париж лучшая в мире.
I studied Latin in Bordeaux.
Я изучала в Бордо латынь.
I got married in Bordeaux to a man from Bordeaux.
Вышла замуж в Бордо за бордоссца.
- They dance well in Bordeaux.
- Узнал, что в Бордо умеют танцевать.
You're monsters in Bordeaux.
Да вы все чудовища в вашем Бордо!
More Bordeaux? No.
Немного бордо?
André is offering me exactly what I had in Bordeaux.
Андре предложил точно то, что я имела в Бордо.
You should add the price of a ticket for Bordeaux.
На твоем месте я бы прибавила стоимость билета до Бордо.
She went back to Bordeaux.
Она вернулась в Бордо.
Albertine arrived in Bordeaux 3 minutes early.
Альбертина приехала в Бордо на 3 минуты раньше.
There'll be an adjudication next month for the port of Bordeaux...
Через месяц определят компанию, которая будет строить порт в Бордо.
Because you know, there's no-one in Bordeaux older... than those Jewish Portuguese families.
Тебе же известно, что в Бордо нет более родовитых семей, чем те, что носят старинные фамилии португальских евреев.
Why don't you go to Bordeaux for a checkup?
Почему ты не съездишь в Бордо на медосмотр?
Bernard went straight to Bordeaux to be examined.
Бернар отправился прямиком в Бордо на медосмотр.
We need to bring a better doctor from Bordeaux.
Нужно привести доктора получше из Бордо.
A medical specialist was called from Bordeaux.
Из Бордо были вызваны специалисты.
Where are the books and records I've been expecting from Bordeaux?
Где те книги и пластинки, что я заказала в Бордо? Их должны были доставить на днях.
We discovered your husband's body... lying next to the tracks of the Paris-Bordeaux railroad line.
Мы обнаружили тело вашего мужа возле железнодорожного полотна на перегоне Париж-Бордо.
The authorities in Bordeaux searched his compartment on the train.
Полиция Бордо обыскала его купе в том поезде.
I knocked over a bank in Bordeaux - my father's - but that's another...
Я как-то грабил банк в Бордо - банк моего отца - но это другая...
To put it on a boat to the USA. From Naples to Bordeaux...
Итак, месье Шмюртц попросил меня им заняться и перевезти из Неаполя в Бордо, чтоб там посадить его на корабль в США.
The car has to be in Bordeaux on August 27.
Автомобиль должен отплыть из Бордо 27 августа.
I'll still drive your car to Bordeaux.
Однако, я доставлю машину в Бордо, ваш Кадиллак.
Get Maréchal and take him to the police station in Bordeaux.
Найдите Маршаля и доставьте его в комиссариат в Бордо.
Born August 5, 1907, in Bordeaux.
Рожден 5 августа 1907 года в Бордо.
He has factories in Bordeaux. Makes a lot of money. Come on.
У него заводь * в Бордо, он зарабать * вает миллионь *.
Alexandre Gartempe, Do you take Agatha Bordeaux to be your wife?
Александр Гартамп, желаете ли вы взять в жёны Агату Бордо?
to Bordeaux, Saturday Feb. 24th
В Бордо, 24 февраля, суббота
Bordeaux, Sunday Feb. 25th
Бордо, 25 февраля, воскресенье
Would you like some Bordeaux?
Хотите Бордо?
- Some Bordeaux 1969 will be all right.
- Some Bordeaux 1969 will be all right.
When I was in Libourne, near Bordeaux
Когда я был в Либурне, возле Бордо
I love Bordeaux
Я люблю Бордо
I interviewed Professor Douillet in Bordeaux.
Я взял интервью у профессора Дуэ в Бордо.
The weather was bad in 1980... and it was a bad year for Bordeaux.
В 1980 была плохая погода. Неудачный год для Бордо.
Tonight we're doing Aida in Bordeaux.
Сегодня мы играем "Аиду" в Бордо.
We'll have the rabbit, and a bottle of Bordeaux.
Пусть будет кролик... И бутылку "Бордо".
Mr. du Schmurtz asked me to take it from Naples to Bordeaux.
- Неаполь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]