English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Brendan

Brendan Çeviri Rusça

1,166 parallel translation
BRENDAN : Here he is.
Вот и он.
Has Troy been seeing a lot of Brendan?
Чем Трой так привлекает Брендана?
Troy's been very low the last week or so. And Brendan reckons the exercise is good.
Трой последнее время совсем упал духом, а занятия с Бренданом пошли ему на пользу.
- Brendan is a good influence.
Брендан хорошо влияет на Троя.
Do you remember? We used to make love like this. Brendan!
Помнишь, как ты занималась со мной любовью?
She's known Brendan three months. If Tony doesn't get his act together...
Кэрри моложе меня и знает Брендана всего 3 месяца, Тони определенно должен поторопиться.
You can't compare Tony and Brendan.
Не сравнивай Тони и Брендана.
I didn't know Brendan was going to come to my party.
Я не знал, что Брендан придет ко мне на вечеринку.
He was in business with Brendan for a couple of years.
Он работал с Бренданом несколько лет.
And he was telling me that he set up this business with Brendan. Brendan promised him start-up capital and contacts. And none of it materialised.
Он сказал, что Брендан вел с ним дела и обещал ему множество контрактов, но ничего не выполнил.
Anyway, and yesterday I met this guy David, who is a friend of mine, and he was at university with Brendan.
Вчера я говорила с Дэвидом, одним из моих друзей, который знает Брендана по университету.
David also told me this story about when they were at university. A tutor failed Brendan on a paper and Brendan found this guy's car and he stuffed the car full of dog shit all night till the car was full.
Дэвид еще рассказал мне, что когда они учились в университете, Брендан завалил экзамен и он всю ночь собирал собачье дерьмо и запихивал его в машину преподавателя.
You're in love with Brendan. No, I'm not.
Очевидно, что ты до сих пор влюблена в Брендана.
Brendan needs an office.
Брендану нужен кабинет.
You see, as far as I can make out, Brendan's not good at business.
Но ведь Брендану не очень хорошо дается бизнес.
What did Brendan have to gain by bringing it up now?
Это было так давно. Что за игры ведет Брендан, для чего он вытащил это сейчас?
Leave me alone, Brendan. You still don't get it, do you?
Оставь меня в покое, Брендан.
- Just don't believe what Brendan says. - Why not?
- Нельзя верить тому, что говорит Брендан.
I believe Brendan encouraged Troy to stop seeing his therapist, to stop taking his medication.
Я считаю, что Брендан поощрял Троя, чтобы тот прекратил посещать своего терапевта, прекратил принимать лекарства.
Brendan rang me. He said you went to your mum's and were sloshed.
- Брендан сказал мне, что ты пьешь.
The one good thing that could come out of this is that you and Brendan can make friends.
Миранда, но вы с Бренданом могли бы просто стать друзьями.
Brendan phoned five minutes ago.
- Брендан позвонил пять минут назад.
What? Brendan's left me for Laura.
Брендан бросил меня из-за Лауры.
Look, I know Brendan.
Послушайте, я знаю Брендана.
Did you know that Brendan's parents died in a fire?
Ты знала, что родители Брендана погибли при пожаре?
You won't get away with it again, Brendan.
- Ты больше ни с кем так не поступишь, Брендан.
- Brendan's taking Miranda to court.
- Что происходит? - Брендан подал на Миранду в суд.
What if it's a trap? What if Brendan's there?
Что если Брендан там?
- No, it's Brendan. Brendan?
Нет, это Брендан.
Brendan Block, I'm arresting you on suspicion of the murder of Miranda Cotton. - Miranda?
Брендан Блок, вы арестованы по подозрению в убийстве Миранды Коттон.
We have arrested Mr Brendan Block, but he is denying everything, saying he went round to see her, she let him in, they had sex, he left.
Мы арестовали Брендана Блока, но он все отрицает. Говорит, что пришел повидаться с ней, она впустила его, у них был секс и он ушел.
On the count of murder, do you find the defendant, Brendan Block, guilty or not guilty?
По делу об убийстве, признаете ли вы подсудимого Брендана Блока виновным или не виновным?
Brendan Block, having watched you and listened to you during the course of this trial, it is plain that at no time has it crossed your mind that you have committed a terrible wrong.
Брендан Блок в ходе всего судебного заседания создалось впечатление, что вы даже не сознаете, что сделали что-то ужасное.
- No, it's Brendan.
- Нет, это Брендан.
- Has your Brendan forgotten about you?
- Твой Брендан совсем о тебе забыл?
- You're Brendan's been knocked down.
- Ваш Брендан на улице лежит.
It was a police van that knocked Brendan over.
Так их микроавтобус и сбил Брэндана.
Because Brendan's body landed on the inside of the street.
Потому что тело Брендана упало на проезжую часть.
Don't actually register Brendan's death with the town hall.
Не регистрируй смерть Брендана в мэрии.
Yeah, but, I mean, Brendan, God bless him, he's neither use nor fucking ornament to you now, is he?
Да, но, Брендан, земля ему пухом, тебе все равно от него теперь пользы, как с козла молока.
The postmortem found that your Brendan, he had a bullet in his head.
Вскрытие показало, что Брендана застрелили в голову.
Brendan?
Брендан?
Brendan was no druggie.
Брендан не был торчком.
Five seconds before our van rams in, Brendan gets a bullet in the head.
За 5 секунд до того, как выскочил наш автобус, Брэндана застрелили.
Brendan.
Брендана.
What would Brendan need an office for, anyway?
А зачем Брендану вообще кабинет?
Nothing is genuine with Brendan.
В Брендане нет ни капли правды.
- Your bloody Brendan.
- Твой чертов Брендан.
- He's not my Brendan.
- Он не мой Брендан.
You want to lighten up, Brendan.
Я выпью. Держи себя в руках, Брендан.
- Mr Brendan Block?
- Мистер Брендан Блок?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]