English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Can't breathe

Can't breathe Çeviri Rusça

1,320 parallel translation
I can't breathe. I can't breathe.
Мне нечем дышать, отпусти.
Sorry, could you let it out a minute, I can't breathe, please?
Простите, не могли бы Вы чуть ослабить? Мне тяжело дышать. Пожалуйста.
Can't breathe.
Не могу дышать.
- I can't fucking breathe.
- Блять, я не могу дышать.
I feel the guilt. I can't breathe when I think of the girls I've killed.
Никотин так же ядовит, как и синильная кислота.
I can't breathe.
Я задыхаюсь.
- I can't breathe.
- Я задыхаюсь.
I can't breathe.
Задыхаюсь.
I can't breathe.
Я задохнулся.
Give us some room, George Michael, I can't breathe.
Оставь нас наедине, Джордж Майкл, мне дышать тяжело.
- Can't breathe.
- Задыхаюсь.
I'm breathing out, but I can't breathe in.
Я выдыхаю, но не могу вдохнуть.
I can't breathe.
Я не могу дышать.
I can't breathe. I can't breathe.
Я не могу дышать, я не могу дышать.
Well, the good news is he won't be bitching about losing his hand if he can't breathe.
Хорошая новость в том, что он не будет ныть о потере руки, если не сможет дышать.
Beryllium dust inflames the lungs, they get rigid, patient can't breathe.
Бериллиевая пыль вызывает воспаление в лёгких, они становятся ригидны, пациент не может дышать.
- I can't breathe.
Я не могу дышать!
Notice how you can't breathe?
Чувствуете, что не можете дышать?
There's no clot, no edema, and yet he still can't breathe.
Нет тромбов, нет отёка, но он всё ещё не может дышать.
His throat's closing up, he can't breathe.
Его гортань закрывается, он не может дышать.
I can't breathe in here.
Дышать нечем.
- Stop I can't breathe.
— Хватит, я дышать не могу.
( Doon ) Oh, stop, I can't breathe.
Прекрати, я задыхаюсь.
I can't breathe!
Я не могу дышать.
I can't fucking breathe.
Какой на хрен подыши.
- I can't breathe.
- Я задыхаюсь!
I can't... I can't breathe.
Я не могу... не могу дышать.
I can't breathe.
Не могу дышать.
- He can't breathe.
- Он задыхается.
I can't breathe!
Мне нечем дышать!
So you can't breathe underwater?
Значит, под водой дышать вы не можете?
I can't breathe.
Я не могу дышать!
Makes you feel a really bad pain right on your stomach. You can't breathe well.
Тебе плохо, больно, так что невозможно даже дышать.
The boy has asthma ; he can't breathe there.
Посмотри, у мальчика астма, он там не может дышать.
It's like that when you can't breathe.
Как будто не можешь дышать.
Somebody pull this scarf off her. She can't breathe.
Кто-нибудь, снимите с нее шарф, она не может дышать
She can't breathe!
Расстегни ей рубашку, ей нужен воздух, расстегни.
You can't move too good, huh? You can't breathe too good.
Не можешь нормально дышать.
I can't breathe, so stairs, stairs...
Я задыхаюсь. Отолько ступеней.
She can't breathe.
Она не может дышать.
I can't believe you and I breathe the same air.
Не могу поверить, что мы дышим одним воздухом.
Your hair smells like shit. Your hair smells like shit. I can't even breathe.
Просто твои волосы пропахли дерьмом.
I can't even breathe.
Я задыхаюсь.
My husband can't breathe.
Мой муж не может дышать.
I can't breathe.I can't breathe!
Я не могу дышать.
She can't breathe!
Она задыхается!
I... can't... breathe.
Я.. не могу.. дышать.
You can't breathe. There's buddhas everywhere staring at you.
Отовсюду на тебя уставились будды.
She's choking.She can't breathe.
Она задыхается. Она не может дышать.
He can't breathe.
Он не может дышать.
Actually, Mina, I can't breathe well through my nose Because of empyema.
На самом деле, Ми На, не могу нормально дышать через нос из-за эмпиемы *.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]