English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Candidates

Candidates Çeviri Rusça

970 parallel translation
Who are the candidates?
Кто кандидаты?
We are all candidates when driven by the mania of love.
Все мы мечтаем прыгнуть в реку любви.
All candidates that will sign the agreement, will be hired, after an approval of our jury, for a foreign countries gig.
Все кандидаты, которые заключат договор, будут наняты, если жюри одобрит. Они примут участие в международном конкурсе.
I've been considering'several candidates.
Я рассмотрел несколько кандидатур.
Candidates in the Miss Universe contest.
Претендентки на звание Мисс Вселенной.
- So? It makes for a lack of candidates for the job. You had to beat the backwoods of Maine to come up with a hick like me.
Вот так и получилось, что кандидатов на эту должность не нашлось и нужно было хорошо порыскать по штату Мэйн, чтобы вытащить такого, как я.
One name leaps out from the brief list of candidates.
Вам не кажется, что нам напрашивается только одно имя?
Of all the candidates for the novitiate, Maria is the least- -
Из всех наших послушниц Мария наименее...
ARMED TROOPS ARE PROTECTING CANDIDATES IN SUNDAY'S ELECTIONS...
ВООРУЖЁННЫЕ СОЛДАТЫ ЗАЩИЩАЮТ 505 КАНДИДАТОВ, УЧАСТВУЮЩИХ В АПРЕЛЬСКИХ ВЫБОРАХ
The names of the first selected candidates are : Male...
Имена первых выбранных кандидатов : мужчины...
Those candidates were elected.
Кандидаты почти всегда избирались.
Besides, we have other candidates for our human sacrifice.
Опять же, у нас есть и другие кандидаты на жертвенный алтарь.
So fill out the best available candidates we have in each news category.
Внеси лучшие кандидатуры по каждой категории. За один вечер?
I'm sorry we're setting you all these questions, but we are always interested what candidates are thinking when... Unpolluted minds...
Извините нас за то, что мы задаем Вам все эти вопросы, но мы всегда заинтересованы в том, чтобы услышать, что имеет в виду кандидат, без... искаженных мыслей...
The Mayor has honoured me by asking me to be one of his candidates in the municipal elections
Месье мэр сказал мне, что предложил внести меня в список кандидатов на выборы в муниципалитет.
Plenty of candidates.
Полно кандидатов.
You don't go and wait for the candidates to come out of the examination hall to find out what questions were devised to test their perspicacity.
Ты не дожидаешься соискателей, выходящих из экзаменационного зала - тебя не интересует, какие вопросы задавались для проверки сообразительности.
I suggest we vote on all the candidates together.
Давайте голосовать за всех сразу, а то мне еще в депо ехать. Кто "за"?
He said that Shipley was asked in the summer of 1971... by an old army buddy, a Donald Segretti... to join a group of other lawyers... for Nixon's campaign to sabotage the Democratic candidates.
Тот парень сказал мне, что искал меня... Он сказал... Он сказал, что летом 1971го, Шипли предлагал..
We'll go to my place. Sabotage Democratic candidates?
.. в кампании Никсона по саботированию кандидатов от Демократов.
Venus has pre-selected 3 Agents from 28 candidates.
Венера выбрал трех агентов из 28-ми возможных кандидатов.
Let the unacceptable candidates worry, because after tonight, they're you are...
Пусть это волнует неподходящих кандидатов, потому что после сегодняшнего вечера они а ты...
There were other candidates at the beginning, but in the end we chose you.
СПЕРВА МЫ СОМНЕВАЛИСЬ, НУ А ТЕПЕРЬ РЕШИЛИ
The revise list to candidates for the requested order.
Это список кандидатов в квесторы.
So there were three candidates.
Значит, было три кандидата.
You and Paula still seeing those flight candidates?
Вы с Паулой по-прежнему встречаетесь с курсантами?
Other candidates or not.
Других кандидатур нет.
Babysitters stabbed with knitting needles by gay presidential candidates.
Как школьниц закалывают вязальной спицей педерасты, баллотирующиеся в президенты.
We have film of some people we think are strong candidates.
Мы засняли некоторых людей, мы думаем, что они сильные кандидаты.
We have two candidates in District Committee Danube or Kondakov.
У нас есть две кандидатуры, у райкома : Дунаев или Кондаков.
Dubious Otatus, I have a two candidates here, take a look at them!
Дубиус Отатус, у меня два кандидата, посмотри их!
Will the opposition party be allowed to nominate candidates at the next election?
Оппозиционной партии разрешат выставить кандидатов на следующих выборах?
"Candidates must perform data updates, malfunction isolation... - monitoring of cluster performance." - "Performance." I can do that.
"Кандидаты должны обновлять данные, выявлять неполадки, контролировать работу кластеров."
So they were comparatively poor candidates for fossilisation and we knew very little about them until, at last, another of these extraordinary fossil sites was discovered.
Всё это означает, что первые звери были последними претендентами на сохранение в каменной летописи Земли. И мы до сих пор очень мало знали о них, пока, наконец, не было открыто ещё одно удивительное местонахождение ископаемых останков.
How about edging yours truly onto the list of candidates?
Не мог бы ты внести меня в список кандидатов? Ты ведь знаешь, у меня имеется соответствующий опыт.
Candidates propose different outfits.
Кандидаты предлагают разные варианты.
Why there are candidates in not know that to make it which pay for to play all the good roles of villains?
Почему на все хорошие роли столько претендентов?
It is good that two of the candidates... have found each other in this way.
Это хорошо, что два кандидата нашли друг друга таким образом.
There are candidates with a better chance than me this year.
- Ну, в этом году есть более вероятные кандидаты.
We are fast running out of candidates.
Кандидатов с каждой секундой все меньше.
Their charter prohibits recommending candidates to their members.
Членам корпуса запрещено уставом рекомендовать кандидатов.
Which is why the candidates are put through such rigorous testing.
Вот почему кандидаты проходят такой строгий отбор.
I was looking through the records of about 50 candidates and Will's was very much like all the others... filled with lots of dry statistics and glowing letters of recommendation that tell you nothing.
Я изучал досье почти полусотни кандидатов и досье Уилла было очень похоже на прочие... заполненное массой сухой статистики и расцвеченное рекомендательными письмами, которые ничего о нем не говорили.
The probe finds worthy candidates and eliminates those it considers less evolved less intelligent.
Зонд находит достойных кандидатов и уничтожает тех, кого считает менее развитыми менее интеллектуальными.
When I think of candidates for Starfleet Academy yours is not the first name that comes to mind.
Когда я думаю о кандидатах в Академию Звездного Флота, твое имя - далеко не первое, которое приходит на ум.
I know a few likely candidates.
Я знаю пару подходящих кандидатов.
Have any other candidates entered the election?
Другие кандидаты приняли участие в выборах?
'The candidates undertake a trial of dexterity such as I have not seen'in any other country of the Old or New World.
Кандидаты, рискуя сломать шею, демонстрировали свою ловкость так, как я не видел ни в Новом, ни в Старом Свете.
'The Emperor holds a stick, both ends parallel to the horizon,'while the candidates sometimes leap over the stick'and sometimes creep under it as the stick is raised or lowered.
Император держит в руках палку параллельно горизонту, пока кандидаты один за другим ползут под палкой или перепрыгивают её. Палка то ниже, то выше.
Too many bad candidates and we're sunk.
Если у нас будет слишком много плохих кандидатов, нам конец.
I've got very good candidates.
- У меня есть хорошие кандидаты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]