Cardinal sforza Çeviri Rusça
32 parallel translation
Cardinal Sforza?
Кардинал Сфорца?
As is yours, Cardinal Sforza.
Как и ваше, кардинал Сфортца.
Can this savage tell us of them? We care little for silver and gold, Cardinal Sforza.
Нас не заботит не серебро и золото, кардинал Сфорца.
Of course, Cardinal Sforza, the entire conclave knows that I cannot be both Vice-Chancellor and pope of Rome.
Весь конклав знает, что я не могу быть одновременно вице-канцлером и Папой.
And how would you describe the qualities necessary for a suitable Vice-Chancellor, Cardinal Sforza?
А какими качествами должен обладать вице-канцлер, кардинал Сфорца?
God has chosen us as a new broom to sweep the Vatican clean of corruption, which is precisely why we choose one who has no expectation of advancement- - Cardinal Sforza.
Господь избрал нас новой метлой, которая очистит Ватикан от взяточничества. И потому мы избрали того, кто не надеялся на возвышение. Кардинала Сфорца.
In honour of his appointment, I invite Cardinal Sforza, and Your Holiness and the College of Cardinals to a banquet at my palace in two days'time.
В честь нового назначения, я приглашаю кардинала Сфорца и Ваше Святейшество, и весь кардинальский коллегиум на банкет у меня во дворце через два дня.
Can one put a price on joy, Cardinal Sforza?
Можно ли назначить цену радости, кардинал Сфорца?
Ah, Cardinal Sforza.
А, кардинал Сфорца!
Cardinal Sforza brings a proposition from his cousin,
Кардинал Сфорца принес сообщение от своего кузена,
Like Cardinal Sforza?
Как у кардинала Сфорца?
No, Cardinal Sforza must ride with us.
Нет, кардинал Сфорца должен сопровождать нас.
Cardinal Sforza.
Кардинал Сфорца.
Cardinal Sforza.
с кардинала Сфорцы.
Cardinal Sforza, Cardinal Sforza,
Кардинал Сфорца, Кардинал Сфорца,
Cardinal Sforza, please!
Кардинал Сфорца, прошу!
Please, Cardinal Sforza!
Молю, Кардинал Сфорца!
Please, Cardinal Sforza!
Прошу, Кардинал Сфорца!
Cardinal Sforza!
Кардинал Сфорца!
Cardinal Sforza, take our place.
Кардинал Сфорца, займите наше место.
Cardinal Sforza!
- Кардинал Сфорца!
You will not report to Cardinal Sforza.
Ты не будешь отчитываться кардиналу Сфорца.
Observe our new bees, Cardinal Sforza.
Взгляните на наших новых пчёл, Кардинал Сфорца.
We would start with the vice-chancellor, Cardinal Ascanio Sforza.
Желаем начать с вице-канцлера, кардинала Асканио Сфорца.
Cardinal... Sforza, perhaps?
Может, кардинала Сфорца?
To Cardinal Ascanio Sforza, six votes.
За кардинала Асканио Сфорца - 6 голосов.
Cardinal Ascanio Sforza, five.
Кардинал Асканио Сфорца - 5.
Cardinal Guiliano Della Rovere has garnered Cardinal Ascana Sforza has garnered four Cardinal Rodrigo Borgia has garnered ten votes.
Кардинал Джулиано делла Ровере... Кардинал Асканио Сфорца набрал 5... Кардинал Родриго Борджиа набрал 10 голосов.
Cardinal Ascanio Sforza.
Кардинал... Асканио Сфорца.
Well then, release me from my cardinal's robes, give me the papal army, and I will bring you Catherina Sforza in chains!
Освободите меня тогда от кардинальской мантии, дайте мне папскую армию, и я притащу вам Катарину Сфорца в кандалах!
I am Cardinal Ascanio Sforza.
Я - кардинал Асканио Сфорца.
Release me from my cardinal's robes, give me the papal army, and I will bring you Catherina Sforza in chains!
Освободите меня тогда от кардинальской мантии, дайте мне папскую армию, и я притащу вам Катарину Сфорца в кандалах!