Cigars Çeviri Rusça
609 parallel translation
Have you got any cigarettes, cigars...
Есть у вас сигареты, сигары...
Mr. Short ordered some cigars to be sent up to his room this afternoon.
Сегодня днём мистер Шорт заказал несколько сигар с доставкой в номер.
cigars, cigarettes... chewing gum, candy, magazines.
Сигары, сигареты,.. .. жвачка, конфеты, журналы.
I seem to be spoiling everybody's brandy and cigars... and dreams of victory.
Боюсь, я испортил вам беседу за сигарами и бренди и мечты о победе.
Get your cigars, cigarettes and chewing'tobacco.
Сигареты! Сигары! Трубки!
I thought I'd cut down on my cigars for a few weeks.
- Несколько недель меньше покурю.
Stop at the cigar store on your way out, and get me a couple of good cigars. - Be glad to.
Загляните в табачный киоск и купите мне пару сигар.
- You won't forget about those cigars?
- Не забудьте сигары.
And he won't smoke greasy cigars or use grease on his hair, and...
... не будет курить жирные сигары, мазаться бриолином.
The living room was still stuffy... from last night's cigars.
В гостиной застоялся дым вчерашних сигар.
Well, I could get your cigars for you.
— Я принесу ваши сигары.
So he gets rid of this Jackson with some flimsy excuse about cigars.
Отослав его под неубедительным предлогом насчёт сигар,..
These are fine cigars you smoke.
Отличные у вас сигары.
They give you matches when you buy cigars, you know. All you have to do is ask for them.
— Спички к сигарам дают бесплатно.
There's a box of cigars on the table, take them along with you.
Там на столе коробка сигар, возьмите ее с собой.
I don't even pass out cigars anymore.
Я больше не раздаю деньги просто так.
Still on your 20 cigars a day?
Все так же по 20 сигар в день?
Living on cigars and bicarbonate of soda. Wrung out by sleepless nights.
Живущих на сигары и содовую... измученных бессонными ночами.
Close the door. Folks, folks, wedding cigars.
Леди и джентльмены, свадебные сигары.
Oh, you gentlemen certainly get around. Candies, cigars, cigarettes.
конфеты, сигары, сигареты
That I gave you for the cigars and that...
Которую я подарила тебе для сигарет и...
I think he wants to make a deal for'em cigars.
Ему нужны сигары, можно заработать.
If we make a find, we'll be lighting our cigars with $ 100 bills.
Если нам повезет, мы будем крутить сигары из 100-долларовых купюр.
So are the cigars.
Там же есть сигары.
Did you buy the cigars for Leo?
Ты купил сигары для Лео?
A man washing a window, making cigars - everybody wants to see what's gonna happen.
Человек, моющий окна, скручивает сигарету - Все хотят увидеть, что случилось.
The most civilized thing about you is your taste for good cigars.
Что в тебе от цивилизованного человека, так это склонность к хорошим сигарам.
- Anna Held even smokes cigars...
Но Анна Хелд еще и курит сигары, и она...
- Accept one of these cigars, Professor.
Попробуйте сигару, профессор.
I remember, at college, you always used to smoke rather expensive cigars.
Помню, в колледже вы курили очень дорогой сорт сигар.
Oh, God, here only cigars!
Бог мой! У меня лишь фирменные сигары.
Have some cigars?
Хотите сигару?
At the club we had this girl who only smoked cigars.
В клубе я познакомилась с одной девушкой, так она курит только сигары.
Drank bourbon, smoked cigars, played poker till this morning.
Пил бурбон, курил сигары, играл в покер до утра.
- Thank you, I only smoke cigars.
- Благодарю, я предпочитаю сигары.
I wouldn't think of letting George throw his money away on cigars.
Я не дала бы Джорджу на сигары ни цента.
Now, us men will retire to the drawing room... for brandy and cigars.
А теперь мы, мужчины, удалимся в гостинную для бренди и сигар.
- No, thanks, these cigars are bad enough. - Ah, ah, ah!
- Нет, спасибо, эти сигары достаточно плохие!
- You wouldn't, it might break your cigars.
Вы никогда этого не сделаете. Или сломаете свои сигары.
In hospital he'd hide cigars and brandy all over the place. We called him Wilfrid the fox.
В больнице он везде прятал сигары и виски, мы прозвали вас Уилфрид-лис.
If you still have doubts about Mr. Vole, I wouldn't mind betting you a box of cigars.
Если у вас еще остались сомнения насчетЛеонарда Воула, я не против поспорить на маленькую коробочку сигар.
- Congratulations, here are your cigars.
Согласен. Поздравляю, вот ваши сигары.
You must learn to choose cigars.
Ты должна научиться выбирать сигары.
Aunt, but I don't smoke cigars.
Тетя, но я не курю сигары.
Of course you don't smoke cigars.
Конечно, ты не куришь сигары,
Cigars and jewelry?
Сигары и украшения?
I don't do anything anymore but sit in my room, read, look at television, and smoke cigars.
Я ничем больше не занимаюсь, кроме как сижу в своей комнате, читаю, смотрю телевизор и курю сигары.
- You like food, cigars, fat women?
- Ты любишь еду, сигары, толстые женщины?
And that he should bring two cigars, because my wife has forgotten to bring them.
И чтобы он принёс 2 сигары, потому что моя жена о них забыла.
Have you brought me the cigars?
Вы принесли сигары?
- What cigars?
Сигары?