Clemens Çeviri Rusça
135 parallel translation
Mr. Clemens, give me the cards.
Мистер Клеменс, дайте мне карты.
Check me out, Clemens.
Рассчитай меня, Клеменс.
Mr. Clemens... give me $ 10,000 more.
Мистер Клеменс,.. ... дайте мне еще $ 10,000.
Professor Clemens!
Профессор Клеменс!
Clemens! - Yes sir!
Клеменс!
Roger Clemens is better.
Роджер Клеменс лучше.
Clemens sucks, man.
Клеменс отстой, чувак.
- My name is Clemens.
- Moe имя Клeмeнc.
- Mr Clemens.
- Mиcтep Клeмeнc!
- What's going on, Mr Clemens?
- B чeм дeлo, миcтep Клeмeнc?
I will leave the details of the cremation to you, Mr Clemens.
Я ocтaвлю дeтaли кpeмaции нa вac, миcтep Клeмeнc.
Mr Clemens.
Mиcтep Клeмeнc?
I want to see уou in my quarters in 30 minutes, if you please, Mr Clemens.
Зaйдитe кo мнe чepeз 30 минут. Я ждy, миcтep Клeмeнc.
- Sit down, Mr Clemens.
- Caдитecь, миcтep Клeмeнc.
Consider this, Mr Clemens. How would you like me to explain уour sordid history to your new-found friend?
Пoдyмaйтe, миcтep Клeмeнc, кaк мнe cтoит пpeпoднecти вaшy жaлкyю иcтopию вaшeй нoвoй пoдpугe?
- Clemens!
- Клeмeнc!
It got Clemens!
Убил Клeмeнca!
Clemens used to call them Dillon's God Squad.
Клeмeнc нaзывaл иx бoжecтвeннoй кoмaндoй Диллoнa.
Clemens, did I make the team?
Я попал в команду?
What about Clemens?
- А Клеменс?
# # With Roger Clemens clucking all the while # #
Роджер Клеменс покудахтал
Ad te suspiramus gementes etflentes O clemens o pia
) ( По тебе вздыхаем, рыдаем и тебя оплакиваем! )
Ad te suspiramus gementes et flentes O clemens o pia
( По тебе вздыхаем, рыдаем и тебя оплакиваем! ) ( О, милосердная!
Roger Clemens is the answer to my prayers.
Роджер Клеменс - вот ответ на мои молитвы.
They let Clemens and Vaughn go.
Сначала они позволили Клеменсу уйти, а затем Вону.
Or should I move east to Missouri, where Mark Twain... alias Samuel Clemens, was born, or down south to Kansas... where William Burroughs spent his last years? - Stop!
на родину Марка Твена где Уильям Бэрроуз провел свои последние годы жизни?
Excuse me, Mr. Clemens there's an important phone call for you in the office.
Прошу прощения, мистер Клеменс - вам звонят по очень важному делу.
Good morning Mr. Clemens.
Доброе утро, мистер Клеменс.
Oh, that's just Roy, you know - Mr.Clemens son?
Да это Рой, помнишь - сын мистера Клеменса?
- Roy Clemens?
- Рой Клеменс?
- Yes, Roy Clemens.
- Да, Рой Клеменс.
Why don't you just forget about Roy Clemens.
Забудь ты уже про Роя Клеменса.
You're a good man Roy Clemens.
Ты хороший человек, Рой Клеменс.
Take Clemens and Rodriguez off of roofing.
Снимите с крыши Клеменса и Родригеса.
Roger Clemens.
Роджер Клеменс.
And I am the owner and operator of this fabulous riverboat, The not-for-hire. Captain Samuel Clemens, at your service.
А я владелец и оператор этого замечательного судна, капитан Самуил Клеменс, к вашим услугам.
Samuel Clemens? As in Mark Twain?
Самуил Клеменс - в смысле Марк Твен?
Clemens... On my ship!
Клеменс на моем корабле!
And pathetically self-congratulatory. Clemens, I'm confused.
Дилетантский, неоправданно грубый и самодовольный текст.
Now, Mr. Clemens, if you'll set down your weapon We can discuss the terms of your surrender. "Surrender" is not in my vast vocabulary.
А что касается вас, мистер Клеменс, то если вы опустите оружие, мы сможем обсудить условия вашей капитуляции.
Captain Sam Clemens, at your service.
Капитан Сэм Клеменс к вашим услугам.
Look at Mark McGwire, Roger Clemens, Alex Rodriguez, and the entire 2004 and 2007 Boston Red Sox.
Посмотри на на Марка Макгуайра, Роджера Клеменса, Алекса Родригеса, и на весь Бостон Рэд Сокс 2004 года и 2007 года.
I'm quoting Samuel Clemens.
Как говорил Самюэль Клеменс.
This guy's amazing. He's like a young Roger Clemens.
Этот парень потрясающий Он прямо как молодой Роджер Клеменс ( бейсболист )
Or an old Roger Clemens!
Или старый Роджер Клеменс
Clemens put tiger balm on his bal- -
Клеменс намазывал бальзамом яйца- -
Samuel Langhorne Clemens.
Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс.
Our security guard, Roger Clemens.
- Привет.
I've got to finishing my pricing, although I'm sure Mr. Clemens would be happy to show you...
Но я уверена, что мистер Клеменс с радостью покажет их вам.
Clemens... Hello, Francisco.
Клеменс...
Privy to all his plans to find the source. I don't care about Clemens'idiotic quest.
Меня не волнуют эти идиотские поиски Клеменса.