Depressant Çeviri Rusça
35 parallel translation
anti-depressant.
антидепрессант.
See, the reason I'm asking is, the drug in her system was an anti-depressant.
Видите, ли, причина, по которой я спрашиваю, в том, что наркотик в её крови был антидепрессантом.
Thierry tried to keep me below the transformation threshold... by injecting me with a depressant.
Он пытался удержать меня от превращения. Вкалывая мне транквилизаторы.
John, she wants to put me on an anti-depressant!
Джон, она хочет посадить меня на антидепрессанты!
Perfectly good anti-depressant down the toilet!
Великолепный антидепрессант смыть в туалет!
Later, I figured he was a manic-depressant.
Но после пары недель я понял, что он просто один из тех депрессивных маньяков.
And he did go into hospital... while he was there and he was treated with anti-depressant drugs.
... а вместо этого он вернулс € к родител € м. " он ходил в больницу пока жил там и доктора прописывали ему антидепрессанты.
Dynax has once again been named... as this year's most prescribed anti-depressant.
Динакс по итогам прошедшего года стал самым часто выписываемым пациентам антидепрессантом.
One is an anti-depressant for mood swings.
Одно - антидепрессант, от перепадов настроения.
Were you on MAO inhibitors, the anti-depressant?
Вы принимали МАО-ингибиторы?
Well, let's just say your anti-depressant theory does explain the fever.
Хорошо, давай предположим... твоя теория об антидепрессантах объясняет жар.
By 2007, more than 20 % of the US population were on some type - of prescription anti-depressant.
К 2007-му году, более 20-ти % Американского населения находилось на разного типа предписанных антидепрессантах.
It's particularly dangerous if mixed with any depressant drugs, including alcohol.
Чрезвычайно опасно совместное применении с любыми депрессантами, включая алкоголь.
Alcohol acts as a depressant, but at low doses removes inhibitions so making the person sociable and talkative.
В небольших дозах алкоголь действует как депрессант делая вас дружелюбным и разговорчивым.
A depressant?
Депрессант?
A nice little serving of respiratory depressant on the day that my lungs stopped working.
Неплохая порция средства, ослабляющего деятельность лёгких, в тот же день, как мои лёгкие отказали.
When you broke into his office to find evidence for our anti-depressant case and the good doctor surprised you?
Когда ты вломился в его офис, чтобы найти улики по нашему делу об антидепрессантах и наш добрый доктор удивился тебе?
New anti-depressant.
- Новый сорт антидепрессантов.
It's an anti-depressant, the active ingredient in which is ketamine.
- Это антидепрессант, главный ингредиент которого Кетамин.
Dr Gansa's written about the potential uses of ketamine as an anti-depressant and the trial was a chance for him to put his theory into practice.
Доктор Ганса, пишет о потенциальном использовании кетамина, в качестве антидепрессанта, и эти испытания, шанс применить его теорию, на практике.
Doctor, if I may, Ecstasy is more of a stimulant than a depressant, so he would present as euphoric, not drunk.
Доктор, если позволите. Экстази - это скорее стимулятор, чем депрессант. Так что казалось бы, что он в эйфории, а не пьян.
It wasn't easy being a human anti-depressant.
Это было нелегко - работать человеком-антидепрессантом.
Did you know that they're banned in certain parts of Australia because of the effect the stimulant / depressant combo has on the- -
. Почему мы не можем поесть у меня в офисе?
No, it's a depressant.
Так это ведь депрессант.
You took one anti-depressant when you heard that 5ive had broken up.
Ты принял одну таблетку антидепрессанта после известия о распаде 5ive.
It's an anti-depressant.
Это антидепрессант.
I read somewhere tequila's the only liquor isn't a depressant.
Я где-то читала, что текила - единственный из алкогольных напитков не является депрессантом.
One is for anxiety and one is an anti-depressant,'cause frankly it's depressing to be losing your mind and dying.
И один антидепрессант, так как, честно говоря, непросто жить с осознанием того, что ты лишаешься разума и медленно умираешь.
Judith : And you were aware Mrs. Newhouse was on a combination of anti-depressant and anti-psychotic drugs when she started the show.
И вы были в курсе, что миссис Ньюхаус сидит на комбинации антидепрессантов и препаратов для лечения психических расстройств, в то время, когда она принимала участие в шоу.
It wasn't easy being a human anti-depressant.
Это нелегко - быть человеком-антидепрессантом.
- Uh, depressant.
- Эм, депрессант.
I don't know why they say alcohol's a depressant.
Вот не знаю, почему все говорят, что алкоголь вызывает депрессию.
An anti-depressant.
Антидепрессант.
Opium when smoked is more of a stimulant than a depressant.
Курение опиума скорее стимулирует, чем успокаивает.
This is more of an anti-depressant, anti-psychotic kinda theory.
Это скорее антидепрессантная, антипсихотическая теория.