Don't do it Çeviri Rusça
10,571 parallel translation
Don't worry, you didn't do anything wrong, it's not your fault at all, you're not in trouble or anything.
Не переживайте, вы ни в чем не виноваты, ничего плохого вы не сделали.
- I command you to let go! Don't do it! Don't drink it!
- Приказываю отпустить!
- Do whatever you want. It's fine. I don't care.
- Делай что хочешь, мне все равно.
You don't do it all at once.
Не надо делать все сразу.
I have a lot of friends who know what I do here... but they don't understand why I take it upon myself.
Многие мои друзья меня не понимают, зачем я на себя это взял ; считают, что кошкам Бог подаст хлеб насущный.
Okay, we don't get many opportunities to go bloody, so let's do it.
Смотри, у нас немного возможностей добавить крови, так что сделаем это.
I don't know what you're up to or how you do it, but you're puling some really freaky shit.
Не знаю чего вы хотите или как вы это делаете, но это все весьма странное дерьмо.
Since we didn't, if Carrie mentioned it to her, it would just be, I don't know, pillow talk. What do you want?
Мы не подписали, и если Кэрри сболтнула ей о чем-то, это просто разговор по душам.
Is this the part where you throw it into the ocean and say you don't want to do this anymore?
Сейчас ты должен бросить его в океан и сказать, что он больше тебе не нужен.
Oh, don't tell me it's Karl. Jesus, I'll do it myself if it's "Ug-Mug" out there.
Только не говори, что Карл, я тогда лучше сам всё сделаю.
Hey, don't you fuckin'get it, man? If you do this, you are who they say you are. !
Вообще нихера не понимаешь?
Please don't do it again.
Хватит об этом, прошу.
Janelle, don't do it.
- Джанель! Джанель, не вздумай!
Don't do it. Don't...
- Так, не надо.
Don't... Belinda, don't do it.
Нет, Белинда, не надо.
I don't do it every night.
Я делаю это не каждую ночь.
I don't do nothing with it.
Я ничего с ней не сделаю.
Oh, by the way, there used to be a couple rules about not cursing and not asking questions in certain rounds, but I think we should do away with that for now, because it's your first time playing and, guys, we don't want anybody blacking out. Yeah, no problem.
Кстати, у нас в некоторых раундах был запрет на ругань и вопросы но мы временно их отменим, ведь ты впервые играешь а мы не хотим ничего скрывать.
It's a, it's a country in South America- - why don't we say any Latin American accent'll do? Any Latin American? Okay.
- Это страна в Южной Америке так что подойдёт любой латиноамериканский акцент.
You don't want to mainline liquor, buddy. You don't want to do it.
Нельзя вливать алкоголь внутривенно.
You know what, why don't you go mingle, and Frank and I will handle this. Thank you. All right, you do it.
Пока пообщайся с народом, а мы с Фрэнком всё устроим.
No, we don't want to do that. Drank it, huh?
Самая вечеринка здесь - под палубой.
So don't fucking tell me I'd do something this fucking cowardly and then blame it on a sniveling shit like this one.
Так что нечего меня обвинять ни в такой подлости, ни в том, что я перекладываю вину на другого.
This is so foreign to me. I... I don't know how to do it.
Для меня это так непривычно, я не знаю, как это делать.
No, don't do it!
Нет, не нужно!
- Don't you do it!
Не смей!
Don't do it.
Не надо.
And don't be upset, it's got nothing to do with your looks.
Не расстраивайся. Это никак не связано с твоей внешностью.
But you don't wanna do it? Oh, my God!
Так ты не хочешь это сделать?
Jennifer... don't do it.
Дженнифер... не надо.
Don't do it.
Не вздумай.
So shoot me, so I don't have to do it to you.
Стреляй, чтобы я не сделал этого с тобой.
- Why don't you do something about it.
- И что ты сделаешь?
Don't do it!
Не делай этого!
You just don't get it, do you?
Ты не понимаешь, да?
You don't get it, do you?
- Вы не понимаете, да?
You don't really think he did it, do you?
- Но вы же не думаете, что это он?
Even though I don't do it anymore, sometimes I still help them chase the bad guys away.
И, хотя я больше там не работаю, иногда я им помогаю. Ловить злодеев.
Don't do it! Calvin.
БАНШИ Кэлвин.
Don't do that, don't do it!
Не надо, прекрати!
I don't care how much it costs, I'll do it.
Без разницы, сколько это стоит, я её сделаю.
I just, my mind started to wander when I was reading it, and that's not good, right? I don't know what to do.
Я просто, мой мозг начинает плыть, когда я это читаю, и это не совсем хорошо, правда?
Do you know what it feels like to put yourself out on the line creatively and then have someone you love tell you that they don't understand it?
Ты знаешь какого это выбрать творческий путь и затем, слышать от человека, которого ты любишь, что он не понимает этого?
- Then why don't you do it?
- Тогда почему ты не сделаешь этого?
We don't think that he killed Danny himself, but we believe that he had someone do it for him.
Мы не считаем, что он сам убил Дэнни, но полагаем, что он нанял кого-то сделать это для него.
I don't know how you do it.
Я не знаю, как ты это делаешь.
Why don't you do it?
Может ты успокоишь?
I don't think I want to do it now.
Не думаю, что я хочу делать это сейчас.
When you talk to the cops, just... don't mention the beers. It's just gonna get us both in trouble, and Barbara's got nothing to do with it, okay?
Это только добавит проблем, а Барбара тут ни при чём, понятно?
Mike, don't do it.
Майк, не делай этого.
Mike, don't do it!
Майк, не делай этого!
don't do it again 85
don't do it for me 20
don't do anything i wouldn't do 34
don't do that 2290
don't do that to yourself 35
don't do this 1896
don't do drugs 22
don't do that to me 36
don't do 70
don't do that again 67
don't do it for me 20
don't do anything i wouldn't do 34
don't do that 2290
don't do that to yourself 35
don't do this 1896
don't do drugs 22
don't do that to me 36
don't do 70
don't do that again 67
don't do anything 149
don't do this to yourself 47
don't do anything stupid 191
don't do anything rash 26
don't do me any favors 28
don't do this again 22
don't do this to me 217
don't do anything crazy 24
don't do what 39
don't do anything foolish 28
don't do this to yourself 47
don't do anything stupid 191
don't do anything rash 26
don't do me any favors 28
don't do this again 22
don't do this to me 217
don't do anything crazy 24
don't do what 39
don't do anything foolish 28
do it 5363
do it anyway 19
do it for me 171
do it right now 27
do it for yourself 17
do it up 17
do it later 23
do it today 16
do it tomorrow 16
do it to me 21
do it anyway 19
do it for me 171
do it right now 27
do it for yourself 17
do it up 17
do it later 23
do it today 16
do it tomorrow 16
do it to me 21
do it now 637
do it again 594
do it right 79
do it fast 39
do it yourself 113
do it quickly 49
do it quick 22
do it properly 26
do it then 24
do it quietly 27
do it again 594
do it right 79
do it fast 39
do it yourself 113
do it quickly 49
do it quick 22
do it properly 26
do it then 24
do it quietly 27