Fabiana Çeviri Rusça
41 parallel translation
I'm Fabiana.
Я Фабиана.
Fabiana.
Фабиана.
Fabiana Caicedo.
Фабиана Кайседо.
- Fabiana Caicedo.
- Фабиана Кайседо.
- Fabiana.
- Фабиана.
Fabiana, don't you think it's a bit rushed... this guy going out with you just after his girl vanished?
Фабиана, тебе не кажется, что ты поспешила... Вы начали встречаться, сразу после того, как исчезла его девушка.
I'd like you to meet Fabiana.
Фабиана, я очень рад встрече.
Fabiana Caicedo. Nice to meet you.
Фабиана Кайседо, очень приятно.
Ghost down there... if you bother Fabiana, you'll be dealing with me, all right?
Призрак, ты меня слышишь? Если ты побеспокоишь Фабиану, то будешь иметь дело со мной. Понятно?
You understand, don't you, Fabiana?
Ты понимаешь меня? Не так ли, Фабиана?
Fabiana!
Фабиана!
Fabiana, can you hear me?
Фабиана, ты слышишь меня?
You've found the key, Fabiana.
Ты нашла ключ, Фабиана.
Fabiana, listen to me.
Фабиана, ты слышишь меня?
Very good, Fabiana.
Очень хорошо, Фабиана.
Fabiana, no.
Фабиана, нет.
The key, Fabiana!
Ключ, Фабиана!
Good, Fabiana.
Хорошо, Фабиана.
- Good, Fabiana.
- Хорошо, Фабиана.
Christ, Fabiana, think.
Господи, Фабиана, думай.
Come on, Fabiana.
Ну, Фабиана.
Come on, Fabiana, keep asking.
Ну, Фабиана, спрашивай!
Good, Fabiana, good.
Хорошо, Фабиана, хорошо.
The wardrobe, Fabiana.
Шкаф для одежды, Фабиана.
Fabiana, what are you doing?
Фабиана, что ты делаешь?
Fabiana, you fucking bitch!
Фабиана, сука!
Fabiana, you fucking bitch... you can't leave me here.
Фабиана, какая же ты сука Ты не можешь оставить меня здесь.
Fabiana, open up!
Фабиана, открой!
But if something happens to Fabiana, I'll kill you.
Но если что-нибудь случится с Фабианой, я убью тебя.
Take care of yourself, Fabiana.
Фабиана, береги себя.
Fabiana, did you say it was?
Фабиана, так вы сказали?
Fabiana, would it be safe to assume that you are not the owner of this establishment?
Фабиана, можно ли с уверенностью предположить, что вы не являетесь владельцем этого учреждения?
Don't tell Fabiana... it might crush her.
Не говори Фабиане — возможно, это ее сломает.
Fabiana, did you open up the gallery this morning?
Фабиана, это вы открывали галерею этим утром?
Now, under the circumstances, Fabiana admitted that Maddox was a silent partner, and that his main line of work was distributing street drugs to a discreet level of clientele. As in, a dealer for rich people.
Под давлением обстоятельств Фабиана призналась, что Мэддокс был тенвым партнером, и что его основным занятием было распространение уличных наркотиков небольшому количеству клиентов.
Fabiana? Can I trouble you for one more thing?
Фабиана?