Father brown Çeviri Rusça
272 parallel translation
Father Brown.
Отец Браун.
You identify this person as Father Brown?
Вы узнаете в этом человеке отца Брауна?
- Father Brown, are you all right?
- Отец Браун, вы в порядке?
- Father Brown...
- Отец Браун...
The parcel of Father Brown!
Сверток отца Брауна!
- when I tripped over Father Brown's feet...
- когда я споткнулся о ноги отца Брауна...
Father Brown has often spoken to me of you.
Отец Браун часто говорил мне о вас.
Please inform Father Brown personally that he's to appear before the Archbishop next Thursday.
Прошу лично уведомить отца Брауна, что он предстанет перед архиепископом в следующий четверг.
My lord, I thought it proper to inform you that I've no alternative but to ask for a warrant for the arrest of Father Brown.
Ваше преосвященство, я решил, что должен сообщить вам, что у меня нет другого выхода, кроме как просить ордер на арест отца Брауна.
Please also inform Father Brown that the hounds have been unleashed.
Пожалуйста, сообщите также отцу Брауну, что гончие спущены с привязи.
Nor does Father Brown.
Даже отца Брауна.
As Father Brown is in our house, he is our guest.
Так как отец Браун находится в нашем доме, он наш гость.
Father Brown?
- Про патера Брауна? - Да.
" Father Brown got to his feet, putting his hands behind him.
" Отец Браун поднялся и заложил руки за спину.
Father Brown looked him full in his frowning face.
Отец Браун в упор посмотрел на его недовольное, суровое лицо.
Father Brown seemed to like the saturnine candour of the soldier.
Священнику, по-видимому, понравилась грубоватая прямота военного.
Nugent worked for the Catholic Church, Father Brown.
Ньюджент был служителем католической церкви, отец Браун.
Father Brown.
Патер Браун.
Father Brown Season 01
Патер Браун. 1-й сезон, 1-я серия.
- Father Brown!
Патер Браун!
Father Brown?
Патер Браун?
Father Brown, I've been looking for you everywhere.
Патер Браун, я вас везде ищу.
Father Brown Season 1
Патер Браун. 1-й сезон, 10-я серия.
Father Brown already took it.
Патер Браун уже забрал его.
I think you'll find that belongs to Father Brown.
Кажется, это принадлежит патеру Брауну.
The contents of your package are intriguing, Father Brown.
Содержимое вашего пакета вызывает интерес, патер Браун.
- Father Brown!
- Патер Браун!
You were keeping an eye on the place, caught on the hop..... as Father Brown set off for the station.
Ты следил за местом, засёк как патер Браун отправился на станцию.
Were you at Flanders, Father Brown?
Вы были во Фландрии, патер Браун?
And Father Brown can attest to that.
И патер Браун может подтвердить это.
Problem, Father Brown?
Что-то не так, патер Браун?
Father Brown Season 1
Патер Браун. 1-й сезон, 3-я серия.
Father Brown is in the middle of auditions.
Патер Браун сейчас занят прослушиванием.
I imagine that was Father Brown's point.
Думаю, именно это патер Браун имел в виду.
My name is Father Brown.
Меня зовут патер Браун.
I understand Mr. Harris, Father Brown, Mrs. McCarthy and Lady Felicia were on a tour of the gardens between 11 and 12 this morning.
Как я понимаю, мистер Харрис, патер Браун, миссис Маккарти и Леди Фелисия были на экскурсии по саду между 11 и 12 утра.
Thank you, that's kind, but Father Brown...
Спасибо, это мило, но патер Браун...
Father Brown, thank heavens you're here.
Патер Браун, хвала небесам, вы здесь.
Are you Father Brown's guest?
Вы гость патера Брауна?
FATHER BROWN PRAYS QUIETLY The culprit must have come back to finish the job.
Видно преступник вернулся, чтобы завершить работу.
Father Brown... you harassed Christy Nolan despite being warned not to.
Патер Браун... вы преследовали Кристи Нолана несмотря на запреты.
Father Brown.
Патера Брауна.
Father Brown.
- Патер Браун.
Father Brown is present as chaperone.
Патер Браун присутствует здесь в качестве сопровождающего.
Do you think it was cyanide poisoning, Father Brown?
Как вы думаете, это было отравление цианидом, патер Браун?
I expect you'll be only too glad of Father Brown's help.
Думаю, вы только рады помощи патера Брауна.
James Brown stole that whole "ants in my pants" idea from my father.
Джеймс Браун украл всю идею "муравьев в штанах" У моего отца.
If I may say, from my designated father and "accepted" to be sick Lieutenant is blond, not brown. - Why him?
Еще я хотел бы передать пожелание отца моего отца, который просил прислать лейтенанта блондина, а не брюнета.
Father Aiden Brown.
- Отец Эйдан Браун.
Your father, Redser Brown.
Твой отец, Рэдсер Браун.
Father Brown!
Патер Браун!
brown 641
browning 62
brownie 37
brownies 26
brown eyes 83
brown sugar 20
brown hair 212
father 10424
fathers 85
father of the year 25
browning 62
brownie 37
brownies 26
brown eyes 83
brown sugar 20
brown hair 212
father 10424
fathers 85
father of the year 25