Fielding Çeviri Rusça
218 parallel translation
Yes, Miss Fielding.
Да, мисс Филдинг.
Miss Fielding here, she sings like a nightingale.
Мисс Филдинг, она поет, как соловей.
You know, Miss Fielding, you should be in opera.
Знаете, мисс Филдинг, вам надо в петь в опере.
- Anne Fielding?
- Энн Филдинг?
It could be Miss Fielding, coming to cheer up the Lonely Hearts Club.
Это могла бы быть мисс Филдинг, пришедшая подбодрить Клуб Одиноких Сердец.
Aren't you gonna ask Miss Fielding to sit down?
Ты не предложишь мисс Филдинг присесть?
Look, Miss Fielding, you're awfully nice, but please don't worry about me.
Знаете, мисс Филдинг, вы чрезвычайно милы, но, пожалуйста, не волнуйтесь обо мне.
Jamie, this is Anne Fielding.
Джеми, это Энн Филдинг.
Miss Fielding, the teacher.
Мисс Филдинг, учительница.
This is Miss Fielding.
Это мисс Филдинг.
Miss Fielding, I want to speak to you about Leo.
Мисс Филдинг, я хочу поговорить с вами о Лео.
My dear Miss Fielding, I don't doubt that the boy's magnificent but there's still no point in my hearing him.
Моя дорогая мисс Филдинг, я не сомневаюсь, что мальчик замечательный но я все еще не вижу смысла в прослушивании.
- Well, we'll be back in time, Miss Fielding.
- Мы придем вовремя, мисс Филдинг.
- Dad, this is Miss Fielding, Jamie's girl.
- Отец, это мисс Филдинг, девушка Джеми.
Took Minnie Fraser, the Scots piece out of Fielding Street.
Водил Минни Фрейзер, шотландку с Филдинг стрит.
I'm Osgood Fielding the Third.
Я Осгуд Филдинг Третий.
Well, pull in your reel, Mr Fielding. You're barking up the wrong fish.
Что ж, сматывайте удочку, мистер Филдинг, вы вытащили не ту рыбку.
- Bye-bye, Mr Fielding.
- Прощайте, мистер Филдинг.
What kind of a girl do you think I am, Mr Fielding?
За кого вы меня принимаете, мистер Филдинг?
Yes, Mr Fielding.
Да, мистер Филдинг.
Fielding wants to have cold pheasant with you on his yacht.
Филдинг с холодным фазаном ждут тебя на яхте.
- You know something, Mr Fielding?
- Знаете что, мистер Филдинг?
Perhaps Major Fielding's voice was so loud at the trial that it drowned out the truth... and my own better judgment.
Возможно, голос майора Филдинга на суде был настолько громким, что заглушил правду, и мой собственный здравый смысл.
At your suggestion, I had Major Fielding search Randolph's house.
По Вашему совету, я предложил майору Филдингу обыскать дом Рэндольфа.
This is Mr Fielding Mellish, our research tester, who will demonstrate the Exec-usiser.
Это мистер Филдинг Мелиш, один из наших экспериментаторов, он покажет вам ЭКЗЕК-ЮЗАЙЗЕР в действии.
You may call me Fielding.
Можете звать меня Филдинг.
Fielding from the Latin meaning "strong" or "with strength".
Филдинг это на латыни, означает "сила" или "с силой".
- Fielding...
- Филдинг...
- You're immature, Fielding.
- Ты незрелый, Филдинг
- Fielding.
- Филдинг!
- Fielding can't...
Дай мне зажим.
- Why are you bossing Fielding?
- Это так смешно. Он может погубить пациента.
- You know Fielding.
Мартин! Тампон.
- Fielding, go.
- Филдинг, уйди пожалуйста!
- Fielding, get out of here.
- Филдинг, беги отсюда!
Se? r Fielding.
Сеньор Филдинг.
r Fielding, dinner is served.
Сеньор Филдинг, обед накрыт.
- I'm Fielding Mellish.
- Филдинг Мелиш.
- What about sending Fielding?
- А если послать Филдинга?
- But they don't know. After all, Fielding Mellish is dead.
К тому же, сеньор Филдинг Мелиш мертв.
I know you can do it, Fielding.
Я знаю, что вы сделаете это.
I'm Fielding Mellish.
Я - Филдинг Мелиш.
Top stories - the government brings charges against Fielding Mellish as a subversive imposter.
- Роджер Гримсби. Главные новости на сегодня. Правительство США обвинило Филдинга Мелиша в самозванстве.
Fielding Mellish, the President of San Marcos, goes on trial for fraud, inciting to riot, conspiracy to overthrow the government and using the word "thighs" in mixed company.
Филдинг Мелиш, президент Сан Маркоса, предстал перед судом по обвинению в заговоре, подстрекательстве к мятежу, конспирации с целью свержения правительства США и за использование слова "Ляжки" в присутствии мужчин и женщин.
The People versus Fielding Mellish.
Правительство против Филдинга Мелиша.
- And you remember Fielding Mellish? - He's got a record.
Вы помните Филдинга Мелиша?
Mr Hoover, in your opinion, is Fielding Mellish a threat to the security of the United States?
Мистер Гувер, по вашему мнению, Филдинг Мелиш представляет опасность для безопасности США?
Sorry to disappoint you, but I've known Fielding for years and he's a warm, wonderful human being.
Простите, что разочарую вас, но я знал Мелиша много лет. И это очень чуткий и отзывчивый человек.
"I've known Fielding for years and he is a conniving, dishonest little rat."
"Я знал Мелиша много лет..." "и это маленькая вонючая и мерзкая крыса."
Call Fielding Mellish.
Вызывается Филдинг Мелиш.
It's no use, Fielding.
Прости.