Find you Çeviri Rusça
60,394 parallel translation
I didn't find you, uh...
Я не находил вас...
Wearing this... means that somehow, somewhere, you're always gonna find your way back to her.
Носить их — значит помнить, что как-то, где-то, ты сможешь к ней вернуться.
I'm gonna find you!
Я вас найду!
You do an autopsy on the deal, you'll find yourself a Pulitzer in the carcass.
- Проведи вскрытие сделки, и в трупе найдёшь Пулицера.
If you find yourself bored, please write and share with me why you chose to leave.
Если вам будет скучно, прошу, напишите, поделитесь причинами своего отъезда.
If I learn more, I'll come find you, okay?
Если узнаю больше, я тебя найду, ладно?
Find out that you've been lying to her all this time.
Узнает, что ты лгала ей всё это время.
You'll find Sokolov's body in Anaheim.
Тело Соколова найдёшь в Анахайме.
How'd you find us?
Как нашел нас?
Where did you find it?
Где вы нашли его?
You find out who this guy is paying off, we got him.
Узнаешь, кому этот парень платит, и мы поймаем его.
How'd you find my house?
Как ты нашла мой дом?
It doesn't matter because they won't find anything because you're gonna get him out of there.
Это не важно, поскольку они ничего не найдут, потому что ты увезешь его.
Whatever you think you're looking for, there's nothing to find.
Что бы ты ни искала, тут нечего ловить.
Whatever you think you're looking for, there's nothing to find.
Что бы ты не искала, тут нечего ловить.
I told you, there's nothing to find.
Я же говорил тебе, тут нечего искать.
In Financial you find someone who broke the law.
В отделе финансовых махинаций ты находишь того, кто нарушил закон.
That's really nice what you did for your friend there. You think you could help me find a man?
Как хорошо, что вы помогаете другу.
Oh, well, I think you'll find it very suitable.
Думаю, тебе она подойдет
You'll find them delightful boys - - quite delightful.
Восхитительные мальчики, Вам они понравятся
Perhaps I will go and find him now. See you later.
Наверно, я поищу его сейчас.
How do you find these events?
А как они Вам?
I want to invite you to the station to find a resolution.
Прошу вас пройти в полицеский участок
But in here, I use three spices that you can find in any kitchen.
Но здесь я пользуюсь тремя специями, которые есть на любой кухне.
But you ain't sticking around to find out, right?
- Но ты ведь не хочешь проверять это?
If you're dirty, I'm gonna find out.
Если у тебя рыльце в пушку, я узнаю.
Need you to find out anything you can on a Tony Teresi.
Выясни все, что сможешь, про Тони Тереси.
You have to stay until we find something. Something concrete, something you can't deny.
Не уйдём, пока не найдём что-то железное, с чем не поспоришь.
Do you think they'll find him?
Думаешь, его найдут?
Think you'll find that we've got a fine selection of girls and a wide array of services.
Здесь вы найдете прекрасный выбор девушек и широкий спектр услуг.
And how often do you find out that one of your best friends is having a... cause for a celebration?
И как часто узнаёшь, что у одного из твоих лучших друзей есть... повод для торжества.
What can I help you find?
А куда вы шли?
How did you even, like, find me or know about me?
Откуда ты вообще унала про меня?
How did you find me?
Как ты меня нашел?
You should find another house.
Советую найти новый дом.
Where did you find them?
Где вы их нашли?
'You find the insects. You bring them into the house'because you want to show them to her.
Вы нашли насекомых и принесли их в дом, чтобы показать их ей.
How did you find out their unique abilities?
Как вы открыли их необычные способности?
They set to work, and in the morning,'you find her revitalised, just... slightly wooden.
Они приступили к работе, и утром вы нашли дочь отдохнувшей, но... слегка деревянной.
Well, you don't have to go to outer space to find monsters.
- Не нужно улетать ради монстров.
Do you know what I find extraordinary about you, Fritz Haber?
Знаешь, что в тебе невероятно, Фриц Хабер?
I'll... I'll find a formula to freeze time, you won't even know I'm gone.
Я... найду формулу, чтоб остановить время, ты и не поймёшь, что меня нет.
I told him where he might find his friend, miri. You did what?
Я сказал ему, где он может найти свою подругу, Мири.
Even if you could find the holding station...
Приказ Синклера.
Franz, I need you to help me find it.
Франц, мне нужно, чтобы ты помог мне его найти. - Зачем мне это делать?
You really should find a man to carry all those books for you.
Нужно вам найти человека, который бы носил книги.
Don't you find it fascinating that even though these tiny molecules of gas move at a near incomprehensible speed, that they travel hardly any distance at all.
Разве не восхитительно, что крошечные молекулы газа движутся с непостижимой скоростью, но проходят ничтожную дистанцию.
And if you find it worthy, that you might write to the administration on my behalf?
Если сочтёте его достойным, сможете написать администрации от моего имени?
I will find a formula to freeze time. You won't even know I'm gone.
Ты и не поймёшь, что я уезжал.
I think you'll find our terms quite generous.
Вы сочтёте условия очень щедрыми.
Then I suppose you'd better find a good astronomer.
Тогда лучше найди хорошего астронома.
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you got this 563
you will be 199
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
you know what 23733
you see 13602
you got this 563
you will be 199
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
your 1839
you bitch 789
you're cute 195
you okay 9168
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your hat 64
your own 34
yours 1007
you bitch 789
you're cute 195
you okay 9168
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your hat 64
your own 34
yours 1007
youn 21
you know that 5741
you tell 24
younger 104
you are 6060
you're welcome 5601
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423
youth 73
you know that 5741
you tell 24
younger 104
you are 6060
you're welcome 5601
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423
youth 73