English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Forrest

Forrest Çeviri Rusça

472 parallel translation
Has it... - No, madam, it's Mrs. Forrest.
- Нет, мадам, миссис Форрест.
I've been trailing her ever since she left the Forrest house.
Я следил за ней с тех пор, как она вышла из дома Форрестов.
- They're all here, Miss Forrest just came.
- Все в сборе, мисс Форрест только что приехала.
And now we give you your favorite singing star, Helen Forrest.
А сейчас представляем вам вашу любимую певицу, Хелен Форрест.
- Forrest C. Broughton, 85 West 68th Street... reported the loss of this cigarette lighter three weeks ago.
- Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад.
"A book of prayers on their pillow lay... which once," quoth Forrest, " almost changed my mind.
Молитвенник лежал на их подушке ; и это всё во мне перевернуло ;
I want you to audition a young actor named Felix Forrest for the lead.
Я хочу, чтобы на главную роль Вы посмотрели молодого актёра, его зовут Феликс Форрест
- Is that the forrest?
- А там что, лес?
- Forrest..?
- Лес...
He's in the forrest all by himself!
Он в лесу делает, что хочет!
- You're not going to the forrest.
- Ты не пойдешь в лес.
The sqauire own the forrest, so if you shoot a deer it's stealing.
Лес принадлежит господину судье, так что, если убьешь там оленя, то это - кража.
How do you know so much about the animals and the forrest?
Откуда вы знаете так много о животных и о лесе?
You can have everything, and then one day she and the boy are gone and the forrest belong to someone else.
У тебя может быть все, а затем однажды она уйдет вместе с мальчиком, а лес принадлежит кому-то другому.
I'm sorry Anders. But I think the police will want to talk to you about your doing in my forrest.
Мне жаль, Андерс, но я думаю, что полиция захочет поговорить с вами о том, что вы делаете в моем лесу.
- It's your forrest.
- Это же ваш лес.
You mean I'm guilty because you poached in my forrest.
Вы подразумеваете, что я виноват, потому что браконьерничали в моем лесу.
The forrest is Paw's home.
Лес - это дом Пау.
- My forrest?
- Мой лес?
- Everybodys forrest.
- Любой лес.
I know my own forrest.
Я знаю собственный лес.
- Leave? - Yes, from the cabin and the forrest.
Уйти?
- I'll need you here in the forrest.
- Ты нужен мне здесь, в лесу.
- To the forrest. It's home.
- В лес, это же его дом.
Nathan Bedford Forrest.
Натан Бедфорд Форрест.
General Forrest.
Генерал Форрест.
A South Texas sheriff who once rode with Nathan Bedford Forrest. A man who was made a fool of in his own town.
Техасский шериф, который убил Натана Бедфорда Форреста, это человек, из которого сделали дурачка в его же собственном городе.
I'm Duke Forrest, your new cutter.
Я Дюк Форест, хирург.
Here's Captain Forrest.
Капитан Форест.
- Hey, Duke Forrest.
- Дюк Форест.
- Duke Forrest.
- Дюк Форест.
Tell them Captain Pierce and Captain Forrest are on the way.
Пирс и Форест уже идут.
I am a lawyer here in Horn, in Lower Austria, in the Forrest District.
Я юрист в Хорне, лесистом районе Нижней Австрии.
Doug, your buddy Forrest doesn't answer from Tampa.
Я пытался связаться с Форрестом, но пока безуспешно.
May I speak to Steve Forrest, please?
Я бы хотел поговорить со Стивом Форрестом, если можно.
This is Steve Forrest's answering service. I am out right now.
Здраствуйте, вы позвонили на автоответчик Стива Форреста, в настоящий момент он не может подойти к телефону.
- Doug Bennet and Steve Forrest.
Даг Беннет и Стив Форрест. Кажется они не из моего отдела.
Lend me Bennet and Forrest. They can pass as city cops.
Дать им возможность действовать как обычно в таких случаях.
And naturally, you asked for help from your old buddy Forrest. But because he's still upset, he turned you down.
Ты, конечно, уже говорил с Форрестом о возможном сотрудничестве, но он прикинулся обиженным и отказался.
Your assignment is to fly to Tampa. Convince Forrest to work with you.
Ты должен поехать в Тампу, и убедить Форреста вернуться на службу.
Forrest Lawrenceton.
Форрест Лоуренсетон.
Now, ladies and gentlemen, I would like to present to you the Principal of Kennedy High School, Mr. Myles Langford. Dr. Forrest, thank you.
А теперь, дамы и господа, я хочу представить вам директора школы Кеннеди Хайм, мистера База Уолтерга.
- Good morning, Dr. Forrest. - Good morning, sir.
- Доброе утро, доктор Форест!
Internal systems on alert, Dr. Forrest. Switch over to Connors'class.
- Системы в режиме тревоги, подключитесь к ней.
Call Forrest. Get him in here now! He's going berserk.
Скорее, отключайте его!
Dr. Forrest? We'll discuss this later... alone.
- Доктор Форест, мы обсудим это с вами позже, с глазе на глаз.
- What about Forrest?
- Он едет.
No matter how perfect they are in the field, Dr. Forrest, there's no such thing as a completely stable hybrid.
Как бы идеальны они не были в лаборатории, доктор Форест...
Frederic Forrest, Chef, and Larry Fishburne, age 14, will play Mr. Clean.
Фредерик Форрест - Повара. И 14-летний Ларри Фишборн сыграет мистера Чистого.
"Thus, thus," quoth Forrest...
" Так,
Bob Forrest, Department of Educational Defence.
- Нет, я Блок Форест, представитель Министерства образования и

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]