English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Gard

Gard Çeviri Rusça

33 parallel translation
In love or not, I come from Saint-Jean-du-Gard.
Влюблен я или нет, я все равно остаюсь парнем из Сан-Жан-дю-Гара.
Gard--Gardenia.
Да, да, мисс, Боже...
"gard'ning to-ols"
"Садовый инвентарь"
Count me and Gard in!
Запишите меня и Гарда.
Gard prefers skinny women.
Гард предпочитает худышек.
Ingvild, get Gard.
Ингвилд, приведи Гарда.
Gard and I are best off, Geirr worst.
Гарду и мне лучше всех из нас, Гейру - хуже.
I have Gard in last place.
Я поставила Гарда на последнее место.
Marte is worse off than Gard.
Марте хуже, чем Гарду.
You should be above a statement like that, Gard.
Ты должен быть выше таких заявлений, Гард.
Sorry, Gard.
Прости, Гард.
It's good not everyone's arms are paralyzed, Gard.
Это просто замечательно, что не все руки здесь парализованы, Гард.
She looks totally sick, Gard!
Гард, она выглядит совершенно измученной!
Why, Gard?
Зачем, Гард?
Don't exaggerate, Gard.
Гард, не преувеличивай.
What are you doing, Gard?
Что ты делаешь, Гард?
It isn't far enough down, Gard!
Здесь не достаточно высоко, Гард!
Gard?
Гард?
You coming, Gard?
Гард, ты идешь?
- Listen, Gard...
- Послушай, Гард...
Gard finished his bus routes that day
Гард закончил свою рабочую смену в тот день.
Whatever it was, you better pray it had about three coats of Scotch-Gard.
Чем бы ты не занимался, лучше молись о том, что оно стоило трех бутылок виски.
The driver's name was Roger Gard.
Имя водителя Роджер Гард.
I just got a company I.D. on Roger Gard.
Сейчас получила данные по Роджеру Гарду.
Arthur Denning and Roger Gard are the same person.
Артур Деннинг и Роджер Гард - один и тот же человек.
We compared the employee files of Gard and Denning.
Мы сопоставили личные дела Гарда и Деннинга.
We went to the apartment, looking for the real identity of the man posing as Denning and Gard.
Мы поехали в квартиру, чтобы установить личность того, кто назвался Деннингом и Гардом.
same as Denning and Gard? Yes, but I've also traced a credit-card payment in Holland's name to a storage facility...
Да, но я отследил платежи по кредитной карте на имя Холланда за складское помещение... в Бруклине, Авеню Св.
Hag-gard.
Уставшей.
The prosecution's argument that my client, Mr. Gard...
Обвинение утверждает, что мой клиент, мистер Гард...
Gard!
Страж!
Well, Mr. Gard's here.
Мистер Гард уже здесь.
Lieser, McNamara, and Gard.
- Юристы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]