English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / He's an architect

He's an architect Çeviri Rusça

41 parallel translation
He's an architect.
Он архитектор.
- Yes, he's an architect.
- Декстер? - Он архитектор.
- He's an architect.
Он архитектор. О, замечательно.
He's an architect.
Очень привлекательный.
I mean, he's like you, Dad, except he's brilliant. He happens to love the fact that I want to be an architect. He wants me to design a house for us to live in.
≈ му нравитьс € тот факт что € хочу быть архитектором ќн хочет чтобы € спроэктировала наш будущий дом.
Well, you know, he's an architect.
Ну, он ведь архитектор.
My friend Τucker is upstairs. I want you to meet him. - He's an architect too.
Познакомься с моим другом Таккером.
He confessed eνerything. He told me he's not an architect.
Он признался, что он не архитектор.
He's an architect.
Он был архитектором.
He's an architect who is also an artist.
Он архитектор-художник.
No, he's just a guy who lives on a lake. He's an architect.
Нет, он честный гражданин, живет на озере.
- He's an architect.
- Он - архитектор.
Mom, he's an architect. We're gonna go out Saturday night.
Собираемся куда-нибудь поехать в субботу
- He's an architect.
- Он архитектор.
He's an architect.
Архитектор.
- No, he's an architect.
- Он архитектор.
Oh, he's an architect And very proud of this modern monstrosity That he built in Aberdeen, Maryland.
Он архитектор, и очень гордится той чудовищной современной постройкой, что он возвёл в Абердине, штат Мэриленд.
He's an architect.
He's an architect.
He's training to be an architect.
Он хочет стать архитектором.
My father... he's an architect.
Мой отец - архитектор.
Word is, he's an architect, and I've been looking for someone to lay hardwood downstairs.
Говорят, он архитектор и я ищу кого-то Кто бы проверил мой подвальчик.
And Gavin is an architect, as you know, and he's designing us a new place with a detached playhouse for the baby.
И, как вы знаете, Гэвин - архитектор, он проектирует для нас новый дом с отдельным игровым домиком для ребенка.
He's an architect, father of three.
Он архитектор и отец троих детей.
He's Chinese-American, an architect.
Это китайский американец, архитектор.
He was an architect, who according to the freemasons, built Solomon's first temple.
Он был архитектором, который согласно масонам, построил первый храм Соломона.
Jade's father, he was an architect.
Отец Джейд был архитектором.
He's an architect designing a new resort for heroes of the Soviet Union by the black sea.
ќн архитектор, проектирует курорт дл € героев — — — – на " Єрном ћоре.
For tonight's contestant, we have a very special one, he's not only an architect but also a DJ, a husband, a father of two, possibly three.
Сегодняшний конкурсант - очень особенный человек. Он не только архитектор, но и ди-джей, муж, отец двоих детей. Возможно троих.
He's an architect.
- Архитектор.
Our dead architect just dropped out of Linden's latest tower downtown and it looks like he bailed because of a disagreement over an earlier project.
Наш мертвый архитектор отказался проектировать высотку Линдена в центре. Похоже, это из-за разногласий на другом его проекте.
There probably is a Pradeep who runs a convenience store, and I have nothing against him, but why can't there be a Pradeep just once who's, like, an architect, or he designs mittens or does one of the jobs Bradley Cooper's characters do in movies?
Наверняка такой продавец Прадип существует, и я не против, но почему Прадип хоть раз не может быть архитектором, или дизайнером руковиц, или делать то, что делают персонажи Брэдли Купера.
Italian. And he is not a dentist, he's more a.. An Italian architect.
Он даже наверно не доктор, а скорее итальянский архитектор.
He's an architect of the future.
Он - архитектор будущего.
He's the reason I'm an architect.
Архитектором я стала благодаря ему.
He's an architect.
Ж : Архитектор.
He's German and an architect, and that can be an unfortunate combination.
Он - немец, к тому же архитектор, это может быть неудачным сочетанием.
He's a famous architect, engaged to be married to Margot Beste-Chetwynde, but I know that he's having an affair with Lady Pamela Popham.
Он - знаменитый архитектор обручен с Марго Бест-Четвинд но у него интрижка с леди Памелой Попэм

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]