He's coming this way Çeviri Rusça
39 parallel translation
He's coming over this way now.
Он идет прямо к нам.
I've seen Paw. He's coming this way!
Я видела Пау, он идет сюда!
He's coming this way.
Она идет сюда!
Susy, he's coming this way.
Сьюзи, он идёт сюда!
He's coming this way.
Это за нами.
He's coming this way.
Он направляется сюда.
He's coming this way at an incredible speed!
Невероятно!
He's coming this way!
Он идет сюда!
He's coming this way.
Сюда идет!
I think he's coming this way.
Кажется, он идет сюда.
- He's coming this way, to the lab.
! - Он идeт сюда, в лабораторию.
He's coming this way.
Он идет сюда.
He's coming this way.
Добрался.
He's coming this way.
Как нам быть? Он уходит.
- He's coming this way.
- Он идёт сюда.
Christ! He's coming this way!
Гocпoди.
He's coming this way.
Он идет сюда
- He's coming this way.
- Он идет сюда! - Далеко не уйдет.
- Oh, my... he's coming this way.
О, Боже... Он идет сюда.
He's coming this way!
О-он идёт к нам!
He's coming this way.
Он идет в нашем направлении.
Okay, so assuming our guy was coming this way across the plaza- - he's about 5'7 " - - the bullet enters from this angle at about 120 degrees.
Ладно, предположим наш парень шел этим путем через площадь... а ростом он с метр 70 - с этого ракурса пуля вошла бы под углом около 120 градусов.
I meant he's coming this way.
В смысле он идет сюда.
Shit, he's coming right this way.
Черт, он идет прямо сюда.
He's coming this way. Get down.
- Он идет сюда.
"if he's coming all this way down, he must feel something."
"Если он проделывает весь этот путь, значит он что-то чувствует."..
- Oh, he's coming this way.
- Он идет сюда.
He's not coming this way.
Погоди-ка.
As children came to this world, naked. He's coming in such a way.
Он пришел сюда нагим, совсем как новорожденные дети.
He's coming this way.l have to get out of here.
Он идёт сюда, а мне куда деваться?
He s coming this way.
Вот он.
No, I mean really, now's your chance... he's coming this way.
Нет, я в прямом смысле. Он идет сюда.
Well, if you're really proud of me, then make yourself scarce'cause he's coming this way.
Раз ты так мной гордишься, свали отсюда, потому что он идёт ко мне.
He's on B level. He's coming this way.
Он на уровне Б. Едет сюда.
He's coming this way.
Он приходит таким образом.
He's recently separated, highly entertaining, has a bajillion dollars... and he's coming this way.
Он недавно разошёлся, с ним не бывает скучно, у него немеряно денег... и он идёт прямо сюда.
There's no way he could've seen this coming.
Совершенно точно, он не знал об этом заранее.
He's coming this way.
Он идёт сюда.
he's coming for you 27
he's coming 800
he's coming up 33
he's coming now 18
he's coming with me 26
he's coming back 130
he's coming your way 17
he's coming home 33
he's coming around 25
he's coming over here 18
he's coming 800
he's coming up 33
he's coming now 18
he's coming with me 26
he's coming back 130
he's coming your way 17
he's coming home 33
he's coming around 25
he's coming over here 18
he's coming for us 19
he's coming in 30
he's coming here 37
he's coming over 46
he's coming for me 28
he's coming with us 38
he's coming out 54
this way 5411
this way please 71
he's so cute 178
he's coming in 30
he's coming here 37
he's coming over 46
he's coming for me 28
he's coming with us 38
he's coming out 54
this way 5411
this way please 71
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's my man 22
he's an architect 23
he's an idiot 170
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's my man 22
he's an architect 23
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's my hero 20
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26
he's a good boy 135
he's my hero 20
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26