Hey guys Çeviri Rusça
7,482 parallel translation
Hey guys?
Эй, ребята.
( Surrey ) Hey, guys.
Ей, ребята.
You make it sound like we have the advantage. Hey, Weller, you guys gotta get out of there.
Ты говоришь так, будто это наше преимущество.
Hey, I've been trying to call you guys.
Я пытаюсь до вас дозвониться.
Hey, you guys want to save some of this for Christmas?
Эй, ребята вы не хотите немного своих штучек оставить для Рождества?
Hey, guys. You might want to see this.
Ребят, посмотрите-ка на это.
Hey, guys.
Привет.
- Hey, guys...
Эй, ребята...
Hey, guys.
Эй, парни.
Hey, guys?
Эй, парни?
- Hey, guys.
- Привет, ребята.
Hey, guys, how was wine country?
Как вам страна виноделия?
- Hey, guys. Hey!
- Эй, ребята!
Hey, guys, I have to run home and get Tim a clean pair of pants.
Эй, я сбегаю домой принесу Тиму чистые штаны.
Hey, guys! How are...
Привет, ребята!
Hey, guys. It's Eric.
Ребята, это Эрик.
- Hey. - What are you guys doing here?
Ребята, что вы тут делаете?
Hey, guys.
Привет, ребята.
Better papers next time, guys. Hey.
В следующий раз, жду от вас более осмысленных работ.
Hey, guys, what can I do for you?
Ребята, что я могу для вас сделать?
STEVE : Hey, guys. Check this out.
Ребта, послушайте.
GROVER : Hey, guys, I got something.
Ребята, я кое-что нашёл.
Hey, guys, knock on 2D.
Осмотрите 2D.
- Hey, guys.
- Эй, парни.
Hey, guys.
- Привет, парни.
Hey, you guys are just running down records, right?
Вы же проверяете документацию?
Hey, I'm sorry to bother you guys.
Простите за беспокойство, девчонки.
Hey, guys.
Ребята.
Hey, guys, don't worry.
Эй, парни, не переживайте.
( doorbell rings ) Oh, hey, guys?
Так, послушайте!
Hey! You guys caught the guys who did this yet?
Вы уже поймали тех, кто сделал это?
- Hey, you guys might want to step back.
- Вам лучше отойти.
Hey, guys. The license plate came back.
Ребята, пришли данные по номеру машины.
Hey, thanks for coming, guys.
Спасибо, что пришли.
Hey, guys, you might want to see this.
Ребята, взгляните на это.
Hey, you guys wanna grab a drink with us?
Ребята, хотите с нами в бар?
Hey, guys... no, you, you guys.
Да, да, вам!
Hey, guys.
Ребят, привет.
Hey, you guys, you don't have to take off right now.
Эй, ребята, не уходите так сразу.
Hey, listen, I don't like cases like this one, but I'm grateful when you guys do catch'em.
Слушай, я не люблю такие дела, как это, но я благодарен, что вы, ребята, его поймали.
All right, and, hey, while you guys are there, can you pick me up some of that honey?
Когда будете там, можете взять немного мёда для меня?
Hey. If we see these guys on the street, we take'em.
Если мы увидим их на улице, берём.
Hey, guys.
Привет всем.
Hey, guys?
Эй, ребята?
Hey, did you guys know these are your sister's clubs?
Эй, а вы в курсе, что это клюшки вашей сестры?
RAMIREZ : Hey, guys.
Эй, ребята.
Hey, guys? Trace that third device.
- Отследи третье устройство.
Hey, guys.
Ребят.
Hey, guys, there's a broken cable coiled up on top of the elevator roof.
Ребята, оборвавшийся кабель упал на крышу лифта.
Hey, did you guys read the news?
Эй, ребята, вы читали последние новости?
Hey, I did my best to get those guys out.
Я сделал всё, чтобы вытащить ребят оттуда.