Hit him again Çeviri Rusça
123 parallel translation
Hit him again.
Стукните его снова.
Don't hit him again if he behaves.
Отвези его в отель. Больше не бей, если будет себя хорошо вести.
Get up there and hit him again.
Отойди туда и ударь снова.
Hit him again, Smitty!
Ударь его ещё раз, Смити!
- You want me hit him again?
- Давайте я его ещё разок огрею?
Can't you hit him again?
Может, вдаришь ему ещё разок?
You hit him again you've lost him for good.
Ты снова бьёшь и снова блокируешь.
Hit him again!
Давай ещё раз!
Come on, hit him again.
Сломай ему руку!
I just wanted to hit him again... smack some sense into the dumb son of a bitch!
Жаль мне не дали долбануть его ещё разок... Этого сукиного сына!
Ijarna's wife hit him again?
Жена Иджарна снова его ударила?
- Shall I hit him again?
- Может стукнуть еще разок?
- Hit him again.
- Ударь его еще раз.
Dacks, damn it, you hit him again, I'll have you up on charges.
Дэкс, черт, ты опять его ударил, я доложу о тебе.
Hit him again.
Ударьте его еще раз.
- Hit him again.
Ударь его снова!
- Hit him again?
- Поразите его снова?
Hit him again, Wendy.
Уэнди, вмажь ему ещё....
No good.Hit him again.
Плохо. Давай ещё разряд.
Hit him again!
Дай ещё разряд!
I'm gonna hit him again at 360.
Я собираюсь дать ему еще 360.
Twenty-eight million ID's are logged on... - Hit him again! - watching beaner boy get his ass beat.
28 миллионов зрителей приготовились наблюдать,... как мексикашке надерут задницу.
- Hit him again!
- Дай ему ещё!
My hit-and-run turned out to be a hit-and-run-around-the-block, and then hit him again and run.
Мой наезд обернулся наездом-объехал-квартал и наехал еще раз.. и сбежал.
For Christ's sake, Annie, hit him again!
- Ради бога, Энни, ударь его ещё раз!
Hit him again?
- Ударить ещё раз?
Hit him again!
Ударь ещё раз!
Do you want to go back and hit him again?
Хочешь вернуться и попробовать ещё раз?
- Hit him again.
- Давай ещё раз.
Hit him again.
Ещё раз.
- Want to hit him again?
- Хочешь повторить?
Hit him again.
Да, ударь его ещё раз.
Hit that woman there, so I hit him again.
Пришлось еще раз его стукнуть.
He shut his eyes every time Hubert hit me, then he told him to hit me again.
Он закрывал глаза каждый раз, когда Хьюберт бил меня, а потом он приказывал ему бить меня снова.
He hit me again and again and again and then, he made me write a letter to Owens, saying I'd meet him on the train.
Он ударил меня один раз и еще, и снова. И потом он заставил меня написать письмо Оуэнсу о том, что я приду к нему в поезде.
So I hit him with my shoe again!
И тогда я ударила его снова!
Oh, you wanna hit him? He's coming to again.
Не хочешь ли его еще раз стукнуть?
They pressed him from two sides, hit him on his ribs, his head. But he smashed the big galoot in the teeth, again in the teeth.
Они на него с двух сторон наседают, Бьют по рёбрам, по голове, но он этому верзиле в зубы, ещё раз в зубы.
Don't let him hit again
Не дай ему ударить снова.
- He hit me again, and I shot him. - Where'd you get the gun?
- Он ударил меня снова, и я выстрелила в него.
If you ever hit him, I'll never see you again.
Если вы ещё хоть раз коснётесь его, вы никогда больше не увидите меня.
Hit him again!
Еще раз молнию!
I hit him, he slumped down and fell. My comrade came over. He struck him again.
Когда я ударил его, он обмяк и упал мой товарищ подошёл и ударил во второй раз.
I told him to hit me again.
Так ты врезал ему?
He said, "What if I turn it off, then I hit it and I blow the smoke out and I turn on and go at it again?" And I looked at him like, "That's fucking brilliant!"
Я ему : "А?" Он мне : "А если... а если я его выключу, затянусь и выпущу дым, потом включу - - и снова в бой?"
Hit him again!
- Это она, потаскушка!
Yeah, business here has been lousy because of him. Hit me again. Sorry, mister, but that's all that 1 0 mon will buy you.
но за десять мон это всё... но за десять мон это всё...
Hit him with the atropine before he gets to 35 again.
Введите ему атропин, прежде чем он снова опустится до 35.
Hit him again.
Ударь его ещё раз.
So I hit him with Dad's gun again and again and again.
Тогда я ударил его папиным пистолетом снова, и снова, и снова.
I hit him again.
И что вы сделали?
hit him 291
him again 23
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
him again 23
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16