English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hurry the fuck up

Hurry the fuck up Çeviri Rusça

55 parallel translation
Hurry the fuck up!
Не долго тебе осталось!
- Fuckin'hurry the fuck up!
Живо, мать твою, валим! Отлично!
Let's hurry the fuck up!
Давайте спешить ебешь вверх!
- Up against the wall, hurry the fuck up.
- Вставайте вдоль стены, побыстрее.
- Kumar, hurry the fuck up.
- Кумар, давай быстрее.
Hurry the fuck up.
Быстрей, бля.
- Well, hurry the fuck up!
- Тогда поторопись, бля!
He say, "Hurry the fuck up." Then he hung up.
Сказал : "Поторопитесь". И повесил трубку.
Hurry the fuck up!
Быстрее, бля!
Kenny, come on, man. Hurry the fuck up.
Кенни, давай быстрей.
- hurry the fuck up, man.
- Потарапливайся, нахрен, чувак.
Hurry the fuck up!
поторопись!
Hurry the fuck up.
И побыстрее, бля.
- Hurry the fuck up!
— Да быстрее, бля!
Hurry the fuck up!
Давай, мать твою, побыстрей!
Doug, hurry the fuck up. I gotta go.
Даг, поторопись, твою мать, мне надо в туалет.
"hurry the fuck up."
"потарапливайся, бля".
- Hurry the fuck up!
сволочь!
- Get me a receipt and hurry the fuck up.
- Не забудь чек. И, давай, вали уже.
Yuri, hurry the fuck up!
Юрец, ну ты чё завис?
I'm drinking coffee... or I would be if you'd hurry the fuck up.
Я пью кофе... или я попью, если ты будешь на хрен шевелиться.
Hurry the fuck up!
Бысрее, блять!
Well then, just pick another... pick another page and hurry the fuck up.
Тогда прочитай другую... Другую случайную страницу, и поторопись!
- She will be if you don't hurry the fuck up.
- Будет, если ты не поспешишь, мать твою.
Hurry the fuck up.
Торопись, твою мать.
Hurry the fuck up!
Пошевеливайтесь!
And I'm, like, " hurry the fuck up.
А я что-то вроде : " Поторопись.
Make it look real, just hurry the fuck up about it!
Продолжай, только давай поживее!
Hurry the fuck up.
Живее, твою мать!
- Hurry the fuck up!
- Быстрее, черт возьми!
- Hurry the fuck up!
- Поживей, мать твою!
Hurry the fuck up. Get your music.
Живее, мать вашу!
Let's go. Hurry the fuck up. Let's go.
Ты можешь побыстрее, твою мать?
Come on, hurry the fuck up!
Чё ползёшь!
All right, hurry the fuck up, Pop.
Поторопись, пап.
Seriously, hurry the fuck up!
Да скорее же, чёрт!
Randall, hurry the fuck up.
Рэнделл, быстрей блядь.
Just hurry the fuck up.
Просто поторопитесь.
We got to hurry the fuck up, old man.
Нам надо поторопиться, старый пердун.
It says, "Buy me and hurry the fuck up out of here."
Он говорит : "купи меня и иди нахер отсюда."
I mean, you better ask some real questions and get some real answers, and hurry the fuck up!
То, что вам нужно задать конкретные вопросы и получить конкретные ответы, да поскорее!
Hurry the fuck up, bro.
Быстро, быстро.
You want to hurry the fuck up?
Не хочешь поторопиться?
- And hurry the fuck up.
- И быстрее.
- Shut the fuck up. Hurry up with that shit.
Заткни пасть!
- Hurry the fuck up!
- Скорее ёб твою мать!
Yo, Billy, where the fuck are you? Hurry up.
Эй, Билли, где ты там?
Come on, hurry up speed the fuck up, please
Быстрее. Поднажмите.
Hurry the fuck up.
Поспеши, мать твою.
Hurry it the fuck up.
Давай быстрее!
Hurry the fuck up!
Быстрее!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]