English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hurry the hell up

Hurry the hell up Çeviri Rusça

27 parallel translation
Hurry the hell up!
- Чего плететесь! Какого хрена?
Well, hurry the hell up.
Ну так, поспеши, черт возьми.
Hurry the hell up We're on green
Эти глупые дети везде.
Hurry the hell up!
Живо, черт возьми!
Let's go! Hurry the hell up.
Когда вы попались на крючок, доктор Лайтман?
Hurry the hell up!
Да поторопись же ты!
Come on, hurry the hell up already!
Давай, пошевеливайся.
Well, hurry the hell up, then.
Ну, тогда сам пошевеливайся. Спасибо.
Hurry the hell up.
Быстрее, чёрт подери.
South corner first, hurry the hell up.
Начать в южном углу!
Tell that surgeon to hurry the hell up!
Скажи этому чертову хирургу поторопиться!
Could we maybe ask him to hurry the hell up?
Может, попросим его поторопиться?
Hurry the hell up.
Поторапливайтесь, чёрт вас дери.
Hurry the hell up!
Торопитесь, черт возьми!
Hurry the hell up!
Поторопись, черт тебя дери!
She'd better hurry the hell up.
Ей лучше поторопиться.
Hurry the hell up!
Скорее, черт возьми.
Hurry the hell up!
Давай живее!
Well, then she better hurry the hell up.
Тогда ей лучше бы поторопиться.
- Fitz, hurry the hell up!
- Фитц, поторапливайся, черт возьми.
Hurry the hell up!
Быстрее там!
Please hurry the hell up and graduate.
Пожалуйста, поторопись, чёрт возьми и заканчивай.
- Benson, hurry the hell up!
- Поторопитесь!
Hurry the hell up!
Пошевеливайтесь!
And hurry up about it mister - Get the hell out of here!
- Не заставляй месье ждать.
Come on, let's get the hell out of here! Come on, hurry up!
Давайте убираться к черту отсюда, поторапливайтесь!
Let's just hurry up and get that particle tracker so I can get the hell out of these go-go boots.
Давайте просто поторопимся и возьмем это устройство отслеживания частиц, чтобы я смогла снять эти чертовы сапоги для go-go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]