Hut Çeviri Rusça
1,239 parallel translation
Only they didn't find the bike, but they did find 104 grams of hashish, some stashed in the hut, some in the trash.
Велосипеда они не нашли, зато нашли 104 г гашиша, спрятанного в мусорном баке.
Harder, harder, quick we're getting closer to the Sorceress's hut.
Сильнее, сильнее, быстрее. Мы приближаемся к хижине колдуньи.
Noble Mistress, Kirikou's mother is leaving her hut!
Величественная госпожа, мать Кирику покидает свою хижину!
No, noble Mistress Kirikou is still in the hut.
Нет, величественная госпожа, Кирику всё ещё в хижине.
I have to get her out of her hut.
Я должен выманить её из хижины.
At last I'm going to see what's in this hut where no one else has been!
Наконец, я увижу что в этой хижине, где никто другой ещё не был!
It won't be that difficult since this one won't be in the basement of a Pizza Hut.
Раз плюнуть, если только этот будет... не в подвале Пицца Ход.
I'm too good for the Hut.
Я слишком крут для Пиццы Ход.
I found some more in the scout hut.
Я нашел еще немного в домике скаутов.
Hut!
Хат!
A guy who lives a bit further, in the other hut.
Парень, который живет неподалеку, в соседней хижине.
No need to sleep in other people's houses I'll leave you my hut, and my boat.
Не надо будет спать в чужих домах я оставлю тебе мою хижину, и мою лодку.
But one day you go back to your hut, and there you are, it's over...
Но однажды ты приходишь домой, и вот все, ее больше нету...
YOU SHOULD HANDLE ALAN THE SAME WAY HAN SOLO DEALT WITH JABBA THE HUT.
Вы должны вести себя с Аланом также, как Ханс Соло вел себя с Жаба Хата.
And it wouldn't be a secret... and we wouldn't have our wedding dinner at Pizza Hut.
И это не будет тайной... и наш свадебный ужин будет не в Пицца Хат.
You can catch me next week at the Andromeda Chuckle Hut.
Вы можете увидеть меня на следующей неделе в приюте "Ликующая Андромеда".
When he took me in his hut to show me how...
Конечно, когда он привёл меня в свою хижину, чтоб показать это...
The main gate ls here, the guard hut ls here, and Terrapln 5, where we believe Colln ls being held, ls here.
Главные ворота здесь, охрана здесь, и строение номер 5, где, мы надеемся, находится Колин, здесь.
Meeting tonight in hut 17.
Собираемся этой ночью в 17-м бараке.
Under the hut.
Под барак его.
I'd like hut three.
Я хочу третью попытку.
Set, hut!
Ну, давай.
Set! Hut!
Жми!
Set. Hut!
Давай, парень
Hut!
Давай!
On three everyone move left. Hut, hut, hut.
На счет три все уходят влево.
Hut!
Начали!
Hut!
Держи!
Hut, hut!
Хат, хат!
Head boy in each hut wears longs.
Старший по бараку носит брюки.
Susan, this is a snotty-nosed school kid, not Jabba the Hut.
Сьюзан, это всего лишь сопливый школьник, а не Джабба Хатт ( герой из "Звездных войн" )
- T en-hut.
- Смирно.
Ten-hut!
Смирно!
- Ten-hut!
— Смирно!
Ten hut!
Равняйсь!
Thank you for shopping at Foto-Hut.
Благодарим за покупку в "Фото-Хижине".
He's living in some nut hut in the mountains.
Он сидит в дурдоме в горах.
My wife and I live in a hut nearby.
Мы с женой живем в хижине неподалеку.
And the manager at the Pizza Hut's gonna testify... and that's good.
И управляющий пиццерии даст показания в суде... Это хорошо.
Hut!
Резче!
Set, hut!
Внимание, марш!
Hut!
Марш!
Maybe I can open a pizza hut here?
Может, я смогу открыть здесь пиццерию?
Pizza hut?
Пиццерию?
We selected a site where we decided to build a new hut.
Мы выбрали место где мы решили построить новый барак.
The idea was to claim there were many carpenters in the camp and a new hut was needed for this particular trade, carpentry.
Идея состояла в том, что в лагере было много плотников и поэтому нам нужен был новый барак как мастерская для плотницких работ.
Children went from hut to hut to keep us informed.
Там были дети, которые бегали от барака к бараку рассказывали и держали нас в курсе.
And at the centre of it all, sitting like Jabba the Hut, was the woman herself. Janice's mother.
И в центре всего этого, как Джабба Хатт из Звёздных войн, восседала эта женщина - мать Джанис.
Ready? Hut!
Бросай!
Ten hut!
Хватит!
We received permission to build the new hut.
Мы получили разрешение построить новый барак.