English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I'm begging you

I'm begging you Çeviri Rusça

1,100 parallel translation
I'm begging you, Dad, let go of their heads.
Я умоляю теба, пап, отпусти их головы.
Look, I'm begging you.
Я тебя умоляю.
I'm begging you.
Пожалуйста.
I know what I'm asking for is wrong, but I'm begging you... let me take him on by myself...!
Я знаю, что прошу о неправильном, но я прошу... позволь мне еще раз с ним сразиться...!
Sir, I'm begging you. Please.
Мой повелитель, умоляю вас.
I'm begging you boys, Let me go!
дайте мне уйти!
I'm begging you.
Я умоляю тебя.
I'm begging you to...
Я умоляю тебя вернутся...
Honey, I'm begging you.
Дорогой, я тебя умоляю
Please, I'm begging you.
НЕТ! Нет!
I smell flowers. I'm begging you.
Умоляю тебя, не позволяй ему умереть.
Look, I'm begging you.
Послушай, я умоляю тебя.
I'm begging you, for the love of our Caribbean brothers, stop this madness!
Умоляю вас, ради любви наших братьев с Южного моря, прекратите этот кошмар!
I'm begging you.
я прошу теб €.
I'm fucking begging you. I'm no good.
" Єрт возьми, € прошу теб €.
I'm begging you. Let me go.
я прошу теб €, отпусти мен €.
I'm begging you, Erik.
Пожалуйста, прочитай.
Please, I'm begging you.
Прошу, выслушайте.
I'm begging you.
Я тебя умоляю.
I'm begging you.
Умоляю тебя.
So, please, I'm begging you, please call this off.
Но умоляю тебя, прекрати это.
I'm begging you to come with me.
Я умоляю тебя : бежим со мной!
I'm begging you.
Я тя очень прошу!
Oh, please! I'm begging you. Educate the savages.
Ну, я умоляю тебя, образуй, наконец, дикаря!
I'm begging you.
Я умоляю вас, пожалуйста.
And I'm begging that you don't tell anyone... because I'm out of a job and could use even a tenth of that money.
Только, пожалуйста, никому не говори. Я вылетела с работы и мне сейчас никакие деньги не лишние.
Honey, I'm begging you. Drop Chris off at his soccer game and come right home.
Подкинь Криса на футбольный матч... и сразу домой.
Yes, but I'm begging you, we could drive a stake through that thing's heart right now!
Да, но я тебя умоляю мы ещё может воткнуть кол позорных слухов в её сердце!
I'm begging you!
- Только не зонтик!
As a masseuse and a human I'm begging you, never do that to anyone!
Как массажистка и человек я прошу тебя, никогда никому так не делай!
I'm begging you.
Я прошу тебя.
Tony, I'm begging you.
умоляю тебя!
I'm begging you, man. Please don't kill me, all right?
Прошу не убивай меня, Тони!
Tony, I'm begging you.
умоляю!
- Put a lid on it. I'm begging you.
- Хватит об этом, Ник, пожалуйста.
- Hanka, I'm begging you!
- Прошу тебя, Гана!
Go away, I'm begging you.
Уйди, я прошу тебя.
- Mum, I'm begging you.
- Мама, я умоляю тебя.
Come on, please, I'm begging you.
Пожалуйста, хватит, я тебя умоляю.
Dad, I'm begging you.
Папа, молю тебя, не надо.
Kai! No, please, I'm begging you.
Я прошу, умоляю!
- Please, Xev, I'm begging you.
Прошу тебя, Зев, умоляю. Нет.
No, please, I'm begging you.
Нет, нет, я прошу, умоляю, нельзя же вот так убивать.
I'm begging you, please.
Я умоляю тебя, пожалуйста.
I'm begging you. Please don't do this!
Прошу вас, не надо!
You must leave immediately. I'm begging you.
Заклинаю вас, уезжайте.
I'm begging you. I'll settle for a leg.
Ну хоть одну лапку!
I'm begging you.
Я вас умаляю.
I'm begging you to stop.
Я прошу вас, прекратите!
I'm begging you.
Я умоляю Вас.
I'm begging you.
Молю Вас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]