English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / Id

Id Çeviri Rusça

3,906 parallel translation
I got a positive ID.
Есть положительный результат.
Get your ID cards ready for inspection!
Приготовьте ваши удостоверения личности!
Everyone get your ID cards ready...
Приготовьте ваши документы.
Let me see your ID.
Покажите документы.
You have no ID, no money.
У вас нет документов и денег.
OK, OK, search him for ID, see where he lives.
Ладно. Найди его документы, узнай, где он живёт.
- Can I see your ID'?
- Документы предъявишь?
- My ID'?
- Документы?
As the manhunt for Adem Qasim intensifies, all passengers travelling on the UK's national rail network will have to show valid ID and face on-board bag checks.
Поиски Адама Касима увеличились Все пассажиры должны показать действительные документы а также смогут получить свой ​ ​ багаж после досмотра
Occasionally entrusted with checking people in, - like, "Show your ID." - Right.
Иногда мне поручали проверять людей,... типа : "Покажите вашу карточку".
I have an ID card, a military record,
У меня есть удостоверение личности, военный билет.
So they traced it back to the store where I bought it and the clerk ID'd me.
Они нашли магазин, в котором я ее купила, и продавец опознал меня.
He called me and his caller ID was always blocked so, look.
Он всегда звонил мне сам, и его номер не определялся. Слушай.
They ID'd me as the donor.
Меня отметили как донора.
Jane Doe... missing teeth, couldn't ID her.
Джана Дое... недостающий зуб, не могу идентифицировать ее.
_
Житель Уэйуорд Пайнс. ID № 000001. Имя :
So, you-you want me to ID him, and say that I-I saw him running out?
То есть я должен его опознать и сказать, что видел, как он выбегал?
Do you want to check my ID?
Хочешь проверить мое удостоверение личности?
Can I see some ID?
Документы покажете?
- ID, ma'am.
- Документы.
You used a picture of a dying nun to make a fake ID.
На фальшивых документах фото умирающей монашки.
Okay, you're telling me you can't ID any of them?
Ты говоришь, что не смог их рассмотреть?
Do you have some ID?
У Вас есть документы?
ID, driver's license,
Удостоверение личности, водительские права?
We need your health insurance ID.
И нам нужна Ваша банковская карта.
The one at 25 €, for an ID card, please.
За 25 евро, для паспорта, пожалуйста.
Can I see your ID, please? Alexander and Hodgson.
- Я могу увидеть ваши удостоверения, пожалуйста?
Both ID'd from drivers licence and bank cards.
Личности обоих установлены по водительским правам и банковским каточкам.
No ID on her yet.
На неё пока данных нет.
We must be able to ID him through phone records or email?
Мы не сможет установить личность убийцы через его мобильный или имэйл?
I'm Stanley Milgram. This is my ID.
Я Стэнли Милгрэм, вот мой документ.
OK, so we've ID'd the weapons - the ligature and the blade.
Хорошо, нам удалось опознать орудия убийства - удавку и основное орудие.
No ID, no matching prints so far.
Нет документов и совпадений по отпечаткам.
You ID her yet?
Её опознали?
The pictures I took that day helped to ID guys for months to come.
Еще многие месяцы после мои снимки того дня помогали устанавливать личности этих ребят.
Your ID, please.
Документы, пожалуйста.
You want me to create an embassy ID?
* Хочешь, чтобы я подписала удостоверение посольства?
Here, Elisa's ID.
Держи. Паспорт Элизы.
Several weeks ago, a wire tap caught you calling Colonel Horacio Carrillo to ID a location where Pablo's sicarios were gathering.
Несколько недель назад прослушка засекла, как вы звонили полковнику Каррильо, чтобы сообщить о местоположении бойцов Пабло.
Can I see your ID please?
Можно ваше удостоверение личности?
No ID.
Без документов.
ID Ghost, and get him to flip on Lobos like you did in LA.
Вы и так потратили достаточно ресурсов.
" Reverend Lawlor circulated your prison ID number.
" Преподобный Лоулор сообщил всем ваш тюремный номер.
Yeah, well, you kind of limited your choices when you left a bag of drugs lying around with your ID in it.
Ага, но ты вроде как лишила себя выбора, когда бросила рюкзак с наркотой и своими водительскими правами.
See, it's her name with my ID number.
Видишь, ее имя с моим номером.
The computer assigned her name to Angie's ID number.
Компьютер привязал ее имя к номеру Эджи.
They don't know the inmates, or, apparently, how to check a photo ID.
Они не знают заключенных или, очевидно, что нужно сверять фотографию из личного дела.
Hispanic girl, 14, 15 years old, no ID, burns over most of her body, washed up in the Mangrove.
Испанская девушка, 14-15 лет, личность не установлена, ожоги почти по всему телу, всплыла в мангровых зарослях.
Let's see some ID.
Покажи-ка паспорт.
- Like, is there an ID or...
- А там есть права или...
The neighbor ID'd you.
Сосед опознал тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]