If you want her Çeviri Rusça
1,121 parallel translation
She's there for you if you want her to be.
Она будет твоей, если ты захочешь.
If you want her to slow down, you'll have to say.
Хочешь идти помедленнее — скажи.
If you want her so badly, you can break her legs and adopt her!
Если Чхэ Ок так нужна тебе - переломай ей ноги и посади возле себя!
If you want her, come and take her.
Если ты ее хочешь, приди и возьми.
Aw! Look man, if you want her to stay, can't you just ask her to stay?
Чувак, раз ты хочешь, чтобы она осталась, может просто попросишь ее остаться?
If you don't want to be a nice guy, Dawson when you take a girl into the woods don't talk to her about kissing her.
Если не хочешь быть милым парнем, Доусон, когда берешь девушку, заводишь ее в лес, то не разговаривай с ней о поцелуях.
In fact, if you want, I can get you her.
Если хочешь, я могу тебя и с ней познакомить.
She's dead, yes - but she does not have to be dead, if you don't want her to be.
Да, но она больше не будет, не будет мертвой, если ты так захочешь.
Why would Jackie ask you to make out with her if she didn't want you to?
Зачем бы Джеки предлагала поцеловать ее, если бы она этого не хотела?
I want you to go out with her if that's what you want.
И все же, я хочу чтобы вы пошли на свидание, если если это то, чего вы оба хотите.
If you can't say more, I'll assume that you didn't really read it... and your mother's gonna want me to call her.
Если ты ничего не скажешь, то я могу подумать, что ты не читал её... и твоя мама захочет, чтобы я ей позвонила.
You get your nurse alone, take a breath, let her see your eyes glisten, and say, " Baby, they're training me for war, and I don't know what'll happen, but if I die tomorrow, I want to know
Отводишь свою медсестричку в сторонку. Вздыхаешь. Она видит, что твои глаза блестят.
If anything happens to me, I want you to be the one to tell her.
Если со мной что-нибудь случится,.. ... я хочу, чтобы об этом сказал ей ты. Хорошо?
As much as you want I will pay, if you can find her for me.
Если вы найдете ее, я хорошо заплачу вам.
Why don't you just keep fucking her if that's what you want.
Ну и трахай её, если так хочется!
If you want, I'll keep her tonight.
Если хочешь, я оставлю её на ночь.
I call her Titi You can change it if you want
Я назвала её Тити. Ты можешь изменить имя, если захочешь
If she thinks you respect her, if you really respect her she'll do whatever you want.
Если она будет думать, что вы ее уважаете, и если вы действительно будете ее уважать она сделает все, что вы захотите.
If it's now over between me and her, you don't want to be following her.
Если между ней и мной всё кончено, ты не захочешь быть ее заменой.
The question is, if you don't want her, can I take a shot?
Вопрос такой - если ты не хочешь, можно мне попытаться?
Wesley, if you want to get to know Fred better maybe the next time you have her over for dinner you won't ask the rest of us to come along.
Уесли, если ты хочешь поближе познакомиться с Фред возможно, в следующий раз, когда пригласишь ее на романтический ужин не будешь приглашать с собой всех нас.
If you want to send a message to her...
И если вы хотите послать сообщение принцессе...,
If you met a girl and you took her back to her room... and if there were some Nick Drake records there... you would probably want to marry her.
≈ сли вы познакомились с девушкой, оказались у нее в комнате и если там вдруг оказались записи Ќика то вы наверн € ка захотите на ней женитьс €.
- I don't want you to touch her. If you touch her again, I stab you in the heart.
Ещё раз тронешь, и я воткну тебе нож в сердце.
And I don't want her to have another boyfriend. If I could have all those things I wouldn't really mind if I touched her or not. Well, you'll learn, Marcus.
и не хочу, чтобы у нее был другой парень если мне дадут все это мне все равно, трогаю я ее или нет ну, ты научишься, Маркус ты не всегда будешь так думать
Honey, if you don't want her as your mama,
Дорогуша, если тебе не нравиться твоя мама.
I can kick her out if you really want me to.
Слушай, я ее вышвырну, если ты правда этого хочешь.
If she were ugly you wouldn't want her around.
Если бы она была уродиной ты бы не хотел её здесь.
Now that all's been settled - you can say goodbye to her, if you want.
Ну теперь, когда все выяснено, можешь попрощаться с ней, если хочешь.
If you want I'll take you to her.
- Амбар. - Если хотите, я провожу вас.
If you've eaten her, I want you to spit her out this instant.
Если ты её съела, я хочу, чтобы ты немедленно её выплюнула.
- Take her bed if you want.
- Так что можешь занять её кровать, если хочешь.
If you don't want her to move in with you, just tell her.
Если ты не хочешь, чтобы она переезжала к вам, скажи ей об этом.
I'll accept whatever they want to do to me, but you gotta tell them it wasn't Deborah's idea, and if there's any way of bringing her to thunder Mountain...
Нет. Возьми девочку. Увези её отсюда.
Ted : YOU KNOW, I WOULDN'T WANT DIVINA DEVORE AT THAT BENEFIT EVEN IF I COULD GET HER.
Да не нужна мне Дивина Девор на этом мероприятии, даже если бы она и согласилась.
Do you want me to call her dad to see if she's all right?
Хочешь, я позвоню папе Хлои, узнаю в порядке ли она?
I want you to kiss me as if you were kissing her.
Ты поцелуешь меня, как обычно целуешь её.
You should give her a call, you know, if you want.
Позвони ей, знаешь, если хочешь.
Put a ghost rider on her flight and if you see any violations I want that klepto picked up as soon as the plane hits pavement.
Установите за ней наблюдение на следующем рейсе,.. ... и если заметите какие-то нарушения,.. ... задержите эту клептоманку как только самолёт коснётся посадочной полосы.
Let her go, if you want to stay alive.
Отпусти ее, и ты будешь жить.
A macaw is a parrot, I knew it. Don't you think that, as landlords... we have some rights to see the back of her apartment if we want to?
Тебе не кажется, что как домовладельцы мы имеем законное право осмотреть всю её квартиру, если хотим?
Fuck her if you want to!
Трахай ее, если хочешь!
So, if you want advice, beat her.
Так что, если хотите совет, бейте её.
And if Mara's what you want, then you should go and get her.
И если тебе нужна Мара, ты должен пойти и взять ее.
You know, if you want to win her heart... you give her the end of the bread.
Знаешь, если хочешь завоевать ее сердце, дай ей горбушку хлеба.
If you want, I can tell her.
И ты можешь сказать ей об этом.
If you want to pursue this, sir, have a judge order her transfer.
Если вас это не устраивает, сэр, предоставьте мне приказ судьи о её переводе.
But look, if you want to, you should confront her.
Но если хочешь совет, ты должен устроить ей очную ставку.
I was off-limits, like dancing in Footloose. Look, I'm sorry it happened like this. And, well, if you want me to stop seeing her, just say the word, and it's over.
Алан... последние три года моей жизни, ты... всегда был рядом.
If you want a pointer, think about that sheet or cover they wrapped around her.
Если нужна подсказка, подумай о покрывале, в которое ее замотали.
Kelso, if you want Brooke to like you, y'know maybe you should go down to the library and show her you can be smart.
Келсо если ты хочешь понравиться Брук, тебе следует идти в библиотеку и показать ей, что ты можешь быть умным.
if you want 1750
if you're happy and you know it 31
if you don't mind me asking 146
if you don't mind 1583
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you don't 701
if you don't eat 20
if you're happy and you know it 31
if you don't mind me asking 146
if you don't mind 1583
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you don't 701
if you don't eat 20
if you like 1152
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you need me 248
if you don't believe me 187
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you need me 248
if you don't believe me 187