If you want him Çeviri Rusça
1,359 parallel translation
He's in the canteen if you want him.
Он в столовой, если ты его ищешь.
If you want him back, you have to get rid of her.
Если ты хочешь его назад, ты должна избавиться от нее.
I'm so- - if you want him to have a shot at walking again.
Если конечно хотите, дать ему шанс встать на ноги.
It might needs something of Alison's if you want him to track her.
- Собака. - Нужно что-нибудь из вещей Элисон, чтобы пес взял след. - Да, задействуйте собаку.
You can take him, now, if you want.
Теперь ты можешь его взять, если хочешь.
Kill him yourself if you want it so.
Убей его сам, если хочешь.
If you decide you don't want him, just bring him back to me.
Если вы решите, что он вам не нужен, просто верните его мне.
This why I'm telling you if you want Hallie to sit down with him...
Именно поэтому я и предлагаю - если хочешь, Хэлли поговорит с ним...
Please leave. If he's rushing you, you should tell him. When you marry, you want to be ready.
пожалуйста уезжай если он стремится к этому, ты должна сказать ему когда вы женитесь, ты должна быть готовой он должен понимать это
Now what'll you do? If Light wants to catch him, then I want Light to catch him.
значит я тоже этого хочу.
You know, about Travers, you can see him if you want.
На счет Треверса, можешь видеться с ним, если хочешь.
If you want I can eliminate him.
Если хочешь, я уничтожу ее.
If you see him, tell him I want my sword back.
Если увидите, передайте, чтобы вернул мой меч.
If you want to keep the love of a prince, this is what you must do : You must be prepared to give him the thing you most care for in all the world.
если ты хочешь сохранить любовь властителя, ради него ты должен быть готов пожертвовать тем, что ты ценишь больше всего.
If you want to keep him, she wants a new puppy anyway.
Если хочешь, оставь его себе. Она и так хотела завести нового щенка.
I will not speak to him if you do not want me to.
Без твоего разрешения я не буду делать это.
I want you to force his fucking Holiness into submission, if necessary by telling him that if he does not grant me my fucking annulment, then England will withdraw its submission to Rome, and I will withdraw my allegiance to him.
Я хочу, чтобы это долбаное святейшество подчинилось мне. Если необходимо, скажите ему, что если он не даст мне этот долбаный развод, Англия выйдет из подчинения Риму, и я перестану быть лояльным к нему.
If you want to take a break, I'll sit with him.
Если Вы хотите отдохнуть, я посижу с ним.
Professor, I'm supposed to see Mike tonight... if you want me to give that to him.
Профессор, я надеюсь увидеть Майка сегодня вечером если вы позволите, я могу передать это ему.
If you didn't want Brian dating other girls, then you shouldn't have broken up with him.
Если ты не хочешь, чтобы Брайан встречался с другими девушками ты не должна порывать с ним.
Because I want you to behave as if I'm actually firing him, Oscar, okay?
Поскольку я хочу, чтобы вы вели себя, как будто я фактически увольняю его, хорошо, Оскар?
Check him out if you want. I don't give a shit.
Проверяйте копа, если хотите копа.
If you want to be at one with God we can talk about Him with others at church!
Раз хочешь быть ближе к Богу, помолись ему вместе с прихожанами в церкви!
- Old Caecilius. Look, if you want to argue, why don't you take it out with him?
- Старине Цецилию, Слушайте, раз вам так хочется поспорить, почему бы вам не разобраться с ним?
If you want shared custody for him, then you sign this now.
Если хочешь разделить опеку над ним, подписывай сейчас.
We want you to use your relationship with Jill, see if she makes contact with him.
Нам нужно, чтобы ты используя свои отношения с Джилл проследил, будет ли у нее контакт с ним.
If I find him, do you want him crispy or well-done?
Если я найду его, вы хотите, чтобы я его хорошо поджарил?
Besides, a guy like you, if you wanted to, you could take care of him anytime you want, right?
К тому же, парень вроде вас, если бы захотел, мог бы сделать это в любое время, верно?
But if you want me to tell Dino you stopped by, I'll tell him.
Но если ты хочешь чтобы я передал Дино что ты заходила, я передам.
You'd want to know if this happened to him.
Ты бы хотел знать, если бы с ним случилось подобное.
If you want us to cut him in half, we're cool with that.
Если прикажешь разрубить его пополам, мы не будем возражать.
If you want, I'll ask him if you can come to one of our sessions.
Если хотите, я спрошу у него, можно ли вам на один из наших сеансов?
Only if you want to be bored to death by him explaining what I have just done!
Только, если хочешь до хрипоты объяснять ему то, что я уже... сделал!
Now if you don't want to break it to him, I'll tell him myself at church.
Но если ты не хочешь объявить ему, то я сам скажу ему в церкви.
- Patient's in his room if you want to go over the procedure with him.
- Пациент в палате, если вы готовы начать процедуры.
Well, this may sound strange coming from me, but... If you want to be with him, you should.
Ну, это может странно прозвучать из моих уст, но... если ты хочешь быть с ним, ты должна быть.
You want to find out if there's something about him that will tell you he's going to come back.
Хочешь узнать о нём что-то такое, что скажет тебе, что он вернётся.
But we want you to give him the kidney anyway,'cause it'd be cool if he had three.
Но мы всё равно хотим, чтобы ты отдала ему свою почку, потому что будет так клёво, если у него будет три.
But if you want ethan, you can have him.
Но если тебе нужен Итан, забирай.
And if you're with ethan, I'm not gonna want to hear about your first kiss or going out on dates with him, you know?
А если ты будешь с Итаном, я не хочу слушать про ваш первый поцелуй, или походы на свидание с ним, ясно?
If there's another DJK out there, I want him just as bad as you do.
Если есть еще один "ДиД", я хочу чтобы он был пойман также сильно как и вы.
I think that means if you really want, you can fuck him.
Думаю это означает, что если сильно захочешь - сможешь трахнуть его.
If you want my advice, I wouldn't go looking for him.
Если спросите моего совета, я бы не стал искать его.
- # If you want to be my lover - Get him!
# If you want to be my lover Взять его!
I just don't want to do that again, so I thought if I made some rules- but you want to sleep with him?
И не хочу повторения, поэтому думаю о правилах.. - Но ты хочешь с ним переспать?
If you want me to, I'll call him.
Если хотите, я позвоню ему.
And while I'm giving it, I want you to tell God you're sorry you offended him, and then I want you to make a sign, if you can.
И пока я даю Вам его, я хочу, чтобы Вы попросили у господа прощения за то, что ослушались его, и сделали знак, если сможете.
So if you're taking another crack at him, I want in.
И если Вы опять решите устроить на него охоту, я хочу участвовать.
Now, if you want a man's attention... ignore him.
Если хочешь привлечь внимание мужчины, игнорируй его.
If you want Billy Murphy on your case, you got to pay to put him there.
Хочешь, чтоб тебя защищал Билли Мёрфи, плати вперёд.
Bellick, I want you to go with Sucre, Canvass the area, see if you can get a lead on him.
Беллик, пойдешь с ним, прочешите тут все, может быть, найдете его.
if you want 1750
if you're happy and you know it 31
if you don't mind me asking 146
if you don't mind 1583
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you don't 701
if you don't eat 20
if you're happy and you know it 31
if you don't mind me asking 146
if you don't mind 1583
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you don't 701
if you don't eat 20
if you like 1152
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you need me 248
if you don't believe me 187
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you need me 248
if you don't believe me 187