Is dr Çeviri Rusça
5,503 parallel translation
This is Dr. Charles Isaacs.
Это доктор Чарльз Айзекс.
First person on the scene is Dr Slater, a friend of the deceased.
Первым на месте преступления появился доктор Слейтер, друг покойного.
This is Dr. Han.
Это доктор Хан.
Dawson, this is Dr. Pierson.
Доусон, это доктор Пирсон.
- Is Dr. Monaghan available?
- Можно встретиться с доктором Монаган?
So, just to, um, clarify, is this Dr. Torres'patient, officially, or yours or Dr. Grey's?
Мне вот интересно, по бумагам это пациент д-ра Торрес, ваш или д-ра Грей?
To wit, this is dr. Zoltan kovacs.
А именно, это доктор Золтан Ковакс.
This is dr. Kovacs'brain,
Это мозг доктора Ковакса,
Are you- - this is dr.
Вы- - Это доктор Ковакс.
And in my estimation, it is in Ethan's best interest to be allowed to spend time with Dr. Woods.
По моей оценке в лучших интересах Итана будет разрешить ему проводить время с доктором Вудс.
Dr. Cole is not a psychologist, nor, might I add, a pediatrician.
Доктор Коул не психолог, как и, могу заметить, не педиатр.
( Dr. Fletcher ) This is good.
Всё хорошо.
- Is your name Dr. Gary Boyd?
- Ваше имя доктор Гэри Бойд?
Well, I'm still waiting on more fragments from Dr. Hodgins, but I did find a Monteggia fracture on the proximal shaft of the ulna, and that is in addition to a dislocation to the head of the radius and the fractures on the metacarpals.
Ну, мне еще доктор Ходжинс не все фрагменты отдал, но я нашел перелом Монтеджи на проксимальной части локтевой кости, а также смещение головки лучевой кости и переломы пястных костей.
This piece of tissue Dr. Hodgins found is from the victim's scalp.
Тот кусочек ткани, который нашел доктор Ходжинс, был в черепе жертвы.
Okay, this is not sounding better, Dr. Fuentes.
Это вообще не лучше, доктор Фуэнтес.
Do you accept street cred? Well, Dr. Gurgler's credit is fine.
Ну, у мистера Геглера история по кредитам отличная.
Dr. C is dying.
Доктор К умирает.
Is that even you, Dr. L?
А это вообще вы, доктор Л?
I think it's really cool that Dr. Bergdahl is able to do his one job while also not being pregnant.
Я думаю, что очень круто, что доктор Бергдаль может справляться с одной работой, в то время, как он ни разу не беременный.
Yes, Dr. Bergdahl is gruff, and he is rude, but you know who else is?
Да, доктор Бергдаль резок и груб, но знаете, кто еще так себя ведет?
( Jeremy ) Dr. Phillips, your career is legendary.
Доктор Филлипс, ваша карьера уже стала легендой.
Dr. Phillips, this is the sexiest and coolest office in all of Manhattan, okay?
Доктор Филлипс, это самый сексуальный и классный офис на всём Манхеттене, окей?
Dr. Dre is not a real doctor.
Доктор Дре - не настоящий доктор.
It is my medical opinion that Dr. Lahiri does not have diet-triggered morning sickness.
Мое врачебное мнение таково, у доктора Лахири нет тошноты из-за ее диеты.
So what do you think is stressing out Dr. Lahiri so much?
По вашему мнению, из-за чего же так нервничает доктор Лахири?
14 days is how long Dr. Lin has.
У доктора Лина есть четырнадцать дней.
This here is my partner, Dr. Temperance Brennan.
Это моя коллега доктор Темперанс Бреннан.
It means whoever hacked Dr. Chan is the same black hat who hacked me all those years ago.
Значит, доктора Чена хакнул тот же киберпреступник, который хакнул меня много лет назад.
Dr. Thompkins is suspicious.
Доктор Томкинс подозрительна.
This is Agent Callahan, Agent Jareau, Dr. Reid, and Agent Morgan.
Это агент Каллахан, агент Джеро, доктор Рид и агент Морган.
This is Agent Rossi, Dr. Reid.
Это агент Росси и доктор Рид.
Dr. Hysteria's Hall of Horrors is not for the faint of heart but for those who crave the shake and shiver, the thrill and chill of a fearsome dark journey into the wretched black heart of pure evil itself!
Зал Ужасов доктора Хистерии не для слабонервных. Он для тех, кто жаждет хорошенько потрястись от жуткого, тёмного путешествия в ничтожное чёрное сердце самого зла!
The problem is, apparently Dr. Devlin has an alibi.
Проблема в том, что, очевидно, у доктора Девлина есть алиби.
Just a guy who thinks that Dr. Devlin is full of it.
Просто парень, который думает, что доктор Девлин замешан в этом.
Either Dr. D is a doomsday prepper, or he's ready for more than a three hour tour.
Или доктор Д готовился к апокалипсису, или готовил поездку надолго.
De-extinction is a painstaking process, Dr. Joseph.
Био-возрождение - мучительный процесс, доктор Джозеф.
Well, are you gonna be doing this whole surgery yourself, or is Derek... uh, Dr. Shepherd coming?
Вы всю операцию проведете лично, или Дерек... доктор Шепард приедет?
[sighs] Why did dr. Deb say this is your last case?
Почему он сказал, что дело последнее?
Dr. Deb is gonna pull my physical.
Деб зарежет мой допуск.
National security is a vast network, and it's all part of the same fabric, Dr. McCord, but... you know that.
Национальная безопасность затрагивает многие области, и всё это - части одной мозаики, доктор МакКорд, но... вы это знаете.
Anna is in Lady Mary's room and Dr Clarkson is with her.
Анна у леди Мэри, с ней доктор Кларксон.
But Arastoo is fine, Dr. Saroyan.
Но Арасту в порядке, доктор Сароян.
If Dr. Nieman is involved in this murder, how can I make sure that she doesn't slip through our fingers again?
Если доктор Нимен замешана в этом убийстве, как я могу быть уверена, что она не ускользнет снова?
She is a patient of Dr. Kelly Nieman.
Она пациентка доктора Келли Нимен.
It is a noun, Dr. Brennan, not a verb.
Доктор Бреннан, селфи – это существительное.
Sorry, but Dr. Torres'patient is also Dr. Grey's patient.
Простите, но пациент д-ра Торрес - это и пациент д-ра Грей.
Uh Dr. Webber, um, the police are asking if now is a good time.
Доктор Вебер, полиция спрашивает, можно ли поговорить.
- This is a big deal, Dr. Gladner.
- Это очень серьёзно, доктор Гладнер.
[blaring continues ] [ dr. Sklodowska] mission control, this is nereus.
Управление, это Нереус
Or is it Dr. Oliver Thompson?
Или доктор Оливер Томпсон?