English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ J ] / Janni

Janni Çeviri Rusça

41 parallel translation
That dwarf's name is Janni?
Что мы умоляем эту девку? !
I'm sure Laszlo's son, Janni, wants to put one of those you know, a price on his head.
Наверно Янни, сын Ласло, хочет предложить цену за его голову.
- How can I not worry? You're back in Chicago to rat Jimmy Tudeski out to Janni- -
Ты прилетел в Чикаго настучать Янни Гоголаку на Джимми Тудески.
I work for Janni Gogolak.
Я работаю на Янни Гоголака.
Let's go tell Janni.
Поехали к Янни.
After he played congas on my kidneys, he took me to see Janni Gogolak.
Обработав мои почки, отвёз меня к Гоголаку.
Have you seen Janni yet?
Уже виделся с Янни?
You gonna invite me in, or do I go down and tell Janni's guys you're impolite?
Ты впустишь или мне спуститься к ребятам Янни и сказать им, что ты невежливый?
Janni's guys are downstairs?
Ребята Янни внизу?
Janni sent me to see if you're on the level.
Янни послал меня проверить, не врешь ли ты.
Janni's the trusting type.
Янни'доверяет'людям.
You just happened to travel 1 000 miles to rat Jimmy out to Janni. That's what I'm trying to say!
Ты случайно проделал тысячу миль, чтобы настучать Янни на Джимми?
Maybe it would be best for everybody if you went to Janni and said that I'm crazy, that I'm nuts. I'm chemically imbalanced.
Будет лучше, если вы вернётесь к Янни и скажете ему, что я - сумасшедший, чокнутый.
Assuming Frankie and Janni don't kill him first?
Если Фрэнки и Янни не убьют его?
The only way to get the money was if Jimmy and Janni and I all signed for it together.
До денег можно добраться, только если в получении распишусь я, Джимми и Янни.
Let's not forget about Janni.
- И Янни, не забывай о Янни.
Until you walked in that room at Janni Gogolak's house.
Пока вы не вошли в комнату Янни Гоголака.
Once Jimmy's dead, why would Janni keep me alive?
Когда Джимми убьют, зачем Янни оставлять меня в живых?
If you sold me out to Janni, then told me about it, I'd ice your ass too. I know.
Если бы ты продал меня Янни и ещё рассказал мне об этом, я бы тоже тебя пришил.
But you did turn her down. Even though I went to Janni?
Ты отказался, хотя я и поехал к Янни?
You didn't go to Janni. Jimmy sent me to come to you.
Джимми попросил меня отвезти тебя.
Thank you. So why did you want me to go see Janni?
Зачем ты хотел, чтобы я поехал к Янни?
Give Janni a call. The sooner he gets here, the better.
Чем скорее он прилетит сюда, тем лучше.
So after you kill Janni, you go back to Chicago?
- Ну, а потом, ты вернёшься в Чикаго?
Janni Gogo?
Янни Гого?
- Great news. Apparently, Janni Gogo is on his way up here, and he's bringing my wife.
Янни Гого летит сюда, и с ним - моя жена.
Janni figures he'll take care of her when he takes care of me.
- После меня, Янни хочет разобраться с ней.
You'll go with Frankie to meet Janni because if you're not there Janni will get suspicious, get back on the plane, and fly to Chicago.
Вы с Фрэнки встретите Янни в аэропорту, потому что если ты не приедешь Янни заподозрит неладное и вернётся в Чикаго. А это нам не нужно.
- Besides, you want Janni Gogolak dead.
- Ты же хочешь, чтобы Янни Гоголака убили.
If we don't make Janni Gogolak dead, he's gonna make you dead.
- Если мы не убьём Янни, он убьёт нас.
When they're done with Jimmy, Janni'll come after you.
! Покончив с Джимми, Янни убьёт тебя. Я прилетела предупредить тебя.
Janni's not gonna kill anyone.
- Янни никого не убьёт.
From the dental records, we established that the bodies were those of one Janni Peter Gogolak and James Stefan Tudeski.
По стоматологическим картам мы узнали, что в машине Янни Гоголак и Джеймс Тудески.
Jimmy, listen. He was there! He was there when you killed Janni and a cop.
Он видел, как ты убил Янни и легавого.
Janni, I don't think I can make it to the movies after all.
Янни, я не думаю что справлюсь до фильма.
Janni and I go there every night. Drink.
Возьми, угощайтесь
Talking with Janni.
Что я был у Янни.
Janni Gogo.
- Янни Гого.
- Is that Janni Gogolak?
- Это не Янни Гоголак?
Hi, Janni.
Привет, Янни.
Bye, Janni.
Пока, Янни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]