Joan Çeviri Rusça
2,714 parallel translation
Joan.
Джоан.
Joan : [Laughs] Save it for the reception, Clooney.
Прибереги это до приёма, Клуни.
Have you told Joan about Teo?
Вы уже рассказали Джоан о Тео?
Joan, thank you for coming.
Джоан, спасибо, что пришли.
Joan?
Джоан?
Did you talk to Joan about Seth?
Ты поговорила с Джоан о Сете?
- Hi, Joan.
- Привет, Джоан.
I'm sorry, Joan, but this isn't gonna be easy to hear.
Извините, Джоан, но вам непросто будет об этом услышать.
I'm sorry, Joan.
Мне очень жаль, Джоан.
- No, Joan- -
- Нет, Джоан...
I hate to admit this, Joan, but I think Henry's intel might bear out.
Боюсь это признать, Джоан, но я думаю, что данные Генри подтвердились.
Joan, I'm sorry.
Джоан, мне жаль.
You're pregnant, Joan.
Джоан, вы беременны.
How could you do this to Joan?
Как вы могли так поступить с Джоан?
Does Joan know about Teo?
Джоан знает о Тео?
Joan and I had challenges trying to start a family, and I suppose I was...
У нас с Джоан были свои трудности, когда мы создали семью, полагаю, я...
We were supposed to talk to Joan this morning about Colombia.
Мы должны были поговоорить с Джоан о Колумбии.
To being Teo's father... to keeping it from Joan.
Что это значит? - Что он отец Тео... и что скрывает это от Джоан.
Joan really doesn't know?
Джоан не в курсе?
I'm sorry, Joan. I just, uh...
Простите, Джоан, я просто...
No, we need to take this to Joan right now, tonight.
Нет, мы должны поставить в известность Джоан, сегодня же.
Joan thinks you really cheated on her, Arthur.
Джоан уверена, что вы ей изменили, Артур.
There is a chance that Joan emerges from this unscathed, but she's gonna need more than plausible deniability.
Есть шанс, что Джоан выкрутится, но правдоподобное отрицание сильно не поможет.
To Joan?
Джоан?
- To Joan, to whomever. - Mm.
Джоан, кому бы то ни было.
Joan, are you okay?
Джоан, вы в порядке?
Joan, are you pregnant?
Джоан, вы беременны?
Joan, I've been meaning to talk to you about something- -
Джоан, я давно хотела кое-что с вами обсудить...
Polygraph number 447-b, Joan Campbell.
Проверка 447-б, Джоан Кэмпбэл.
Well, you stole Joan from him, didn't you?
Вы ведь увели у него Джоан?
Because Seth's having dinner with Joan.
Сет ужинает с Джоан.
No, if you tell Joan now, we lose our window.
Нет, если вы сейчас всё расскажете Джоан, мы упустим свою возможность.
Olivia, is Joan available?
Оливия, а Джоан свободна?
He's been alone with Joan on plenty of occasions without causing her harm.
Он давно общается с Джоан, довольно безобидно.
Trust me, Joan is not thinking about payback right now.
Поверьте, Джоан сейчас не о мести думает.
It's just--it's Joan.
Это же... это Джоан.
Joan, that time is now.
Джоан, это время наступило.
Joan Campbell has been relieved of her duties.
Джоан Кэмпбелл отстранена от своих обязанностей.
You're lucky you're just under review,'cause Joan is out of the building- -
Твоё счастье, что к тебе просто присматриваются, потому что Джоан попросили освободить помещение...
Wait, Joan's what?
Подожди, Джоан что?
Joan. I just heard.
Джоан, я только что узнал.
Joan? Hey.
Джоан?
Joan's tough.
Джоан нелегко сейчас.
Joan had to step out for a bit.
Джоан пришлось немного отступить.
Joan, how you feeling?
Как самочувствие, Джоан?
I'll do it, but, Joan?
Я займусь, но, Джоан...
Joan :
- О боже!
- Joan, no, I...
- Джоан, нет, я...
Joan -
- Джоан.
Don't "Joan" me.
Не надо этого : "Джоан".
How's Joan?
Как Джоан?