English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ J ] / Jérémy

Jérémy Çeviri Rusça

3,860 parallel translation
Let them know Jeremy will be dead very soon.
Пусть они знают, что Джереми умрет очень скоро.
This is Jeremy.
Это Джереми.
Jeremy!
Джереми!
Damn it, Jeremy!
Проклятье, Джереми!
Wake up, Jeremy.
Очнись, Джереми!
I know that he crossed a line with Jeremy, but, you know, he's crossed many lines before.
Я знаю, что он перешел черту с Джереми, но ты знаешь, что он и раньше переходил черту много раз.
You mean, when he actually killed Jeremy?
Ты имеешь ввиду, когда он на самом деле убил Джереми?
So, your little murder spree with Enzo where you killed Aaron, you nearly killed Jeremy, tried to kill Wes but you got infected with that ripper virus...
Итак, твое маленькое "убийственное" веселье с Энзо, когда ты убил Аарона, почти убил Джереми, пытался убить Уэса, но заразился вирусом потрошителя...
Jeremy, come on.
Джереми, давай.
Jeremy bought a bunch of new x-box games that are ridiculously loud and obnoxious.
Джереми купил кучу игр для x-box Которые ужасно шумные и противные
She's gonna hurt herself, Jeremy.
Она собирается навредить себе, Джереми.
Don't do it, Jeremy.
Не делай этого, Джереми
I would never hurt her, Jeremy.
Я никогда не обижу ее, Джереми
Does Jeremy know that you and Damon definitely maybe broke up?
Джереми знает, что вы с Демоном определенно может быть расстались.
Although you're not on the list as Jeremy's primary contact.
Тем не менее, ты не указана как контактное лицо Джереми.
You left me in charge of Jeremy when you went off to Whitmore.
Ты оставил ( а ) меня присматривать за Джереми, когда отправился ( лась ) в Уитмор.
Can we just focus on Jeremy, please?
Давай сфокусируемся на Джереми, пожалуйста?
Right. Ok. Well, speaking of hypotheticals, if Jeremy was running around with another girl, would you want to know about it?
Правильно.Хорошо. Ну, говоря гипотетически, а если бы Джереми был с другой девушкой, ты бы хотела узнать об этом?
I saw her and Jeremy sharing a top-shelf bottle of inhibition killer at the grill this morning.
Я увидела её вместе с Джереми совместное использование верхней полки Бутылка для тормозов убийца в гриле этим утром
Jeremy wouldn't do that to Bonnie.
Джереми не сделал бы этого с Бонни.
Jeremy's not a cheater.
Джереми не мошенник.
Jeremy's missed 11 days of school.
Джереми пропустил 11 дней школы.
Jeremy's in desperate need of a stable living situation.
Джереми остро нуждается в стабильной жизненной ситуации.
I hope so for Jeremy's sake.
Я надеюсь это ради Джереми
It's rude to leave Jeremy hanging, even for a newbie witch.
Было бы невежливо Оставить Джереми висеть, даже для ведьмы-новичка.
Just because Jeremy's a bad student doesn't meant that he's cheating on Bonnie.
Просто потому, что Джереми - плохой студент не означает, что он обманывает Бонни.
But don't pretend that you came here for Jeremy.
Только не притворяйся, что пришел сюда ради Джереми.
Is this about Jeremy?
Что-то не так с Джереми?
Friends of Jeremy and Elena.
Друзья Джереми и Елены.
Jeremy.
Джереми.
Jeremy's got hunter skills, and he's not afraid to take a stand.
У Джереми есть навыки охотника, и он не боится принять в этом участие.
We're bad for Jeremy.
Мы плохие для Джереми.
Jeremy's whole life is bad for Jeremy.
Вся жизнь Джереми плохая для Джереми
You want to fix Jeremy, put him on a plane, get him out of town.
Хочешь исправить Джереми - посади его на самолёт увези его из города.
Jeremy, I know things have been a little crazy lately- -
Джереми, я знаю, всё было немного сумасшедшим в последнее время
I mean, especially now that Jeremy's free and clear of our horrible influence.
Я имею виду, что прежде всего сейчас, когда Джереми свободен и забыть о нашей ужасной инфекции
It's not about Jeremy.
Это не о Джереми.
Jeremy was having some trouble at school.
У Джереми были проблемы в школе.
It's Jeremy.
Это Джереми.
Hey, Jeremy.
Привет, Джереми.
Jeremy, come on.
Джереми, пойдем.
Jeremy hired me to help him with math.
Джереми попросил меня помочь ему с математикой.
Just tell Jeremy.
Просто скажи Джереми.
Kol, original vampire, murdered pointlessly by Jeremy Gilbert.
Кол, первородный вампир, бессмысленно убитый Джереми Гилбертом.
I talked to Jeremy, and he's bringing a girl home this year.
И он привел девушку домой этом году
Jeremy loves you, Bonnie.
Джереми любит тебя, Бонни.
Do you mind if I talk to Jeremy for a sec?
Можно мне поговорить с Джереми?
Jeremy.
С Джереми.
Jeremy?
Джереми?
Jeremy. Jeremy!
Джереми, Джереми!
Jeremy, you head back with Matt.
Джереми, ты должен вернуться с Меттом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]