Katharine Çeviri Rusça
137 parallel translation
Joy and good wishes to our most fair and princely cousin Katharine.
И радости прелестнейшей принцессе!
Yet leave our cousin Katharine here with us.
Кузину нашу вы оставьте с нами.
Fair Katharine, and most fair, will you vouchsafe to teach a soldier terms such as will enter at a lady's ear and plead his love-suit to her gentle heart?
Екатерина, Прекрасная, прекраснейшая в мире! Не откажите научить солдата Словам, приятным слуху нежной дамы И в сердце зажигающим любовь.
La plus belle Katharine du monde, mon très cher et devin déesse?
{ Прекраснейшая из Екатерин в мире, моя милая и божественная богиня? }
Therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English :
Итак, Екатерина, королева всего мира, отвечай мне на ломаном английском языке :
- Tess McGill for Katharine Parker's office.
Тэсс МакДжилл, офис Кэтрин Паркер.
Yes, Katharine.
Да, Кэтрин.
- And call me Katharine.
И зовите меня Кэтрин.
Come on, Katharine. What do you say?
Ну, Кэтрин, что скажешь?
- Thank you, Katharine.
Спасибо, Кэтрин.
Hi, Katharine.
Здравствуйте, Кэтрин.
I work with Katharine Parker over here in Mergers and Acquisitions.
Я работаю с Кэтрин Паркер в отделе слияний и поглощений.
Yes, I'm calling for Katharine Parker in regard to your invitation.
Я звоню от Кэтрин Паркер по поводу вашего приглашения.
Bess, my computer's down. I need Katharine's office right away. Sure.
Бесс, у меня завис компьютер и мне срочно нужен кабинет Кейт.
Katharine Parker's office.
Офис Кэтрин Паркер.
Katharine...
Кэтрин!
- Yes, Katharine.
- Да, Кэтрин.
- Katharine.
Кэтрин?
- Katharine?
Кэтрин?
Katharine.
Кэтрин!
Katharine, I really do have to get going.
Мне правда надо бежать.
Katharine, it's really not a good time to talk.
Кэтрин, сейчас не время говорить об этом.
- Katharine, what...
Кэтрин! Что ты...
I'm Katharine Parker. I'm an associate partner in Mergers and Acquisitions at Petty Marsh.
Меня зовут Кэтрин Паркер и я - ассоциированный партнер в отделе слияний и поглощений в "Петти Марш".
- Sorry, Katharine.
Прости, Кэтрин.
Like Katharine Hepburn in "Summertime."
Как Кэтрин Хепберн в "Каникулах".
Why can't I be Katharine Hepburn?
Почему я не Кэтрин Хепберн?
Katharine Archer, please.
Здравствуйте. Кэтрин Арчер, пожалуста.
You and Katharine were probably laughing at me too.
Ты и Катарина наверное смеялись надо мной тоже.
Armand? It's Katharine. I'm in the car, and I got... a message telling me not to come.
Секретарь мне только сообщила... чтобы я не приезжала...
You know what he'll do if Katharine comes?
Ты знаешь что он сделает если Кэтрин появится в этом доме?
Go inside. I'll tape a note to Katharine to the door.
Выйди наружу и приклей записку для Катарины на дверь.
Put Katharine's note on the downstairs door.
Это записка для Кэтрин. Пойди повесь ее на дверь.
'Katharine, do not go upstairs.
Катарина, что бы не случилось не иди наверх.
Katharine Goldman.
Кэтрин Голдман.
Nice to meet you, Katharine.
Рад встрече с Вами, Катрин.
- And this is my wife, Katharine.
- Это моя жена, Кэтрин. - Очень приятно.
A wedding present from Katharine's parents.
Нравится? Свадебный подарок от родителей Кэтрин.
Or Katharine Clifton?
А Кэтрин Клифтон?
And a special thank you to Geoffrey and Katharine, without whose fund-raising heroics, we'd still be kicking our heels.
Особая благодарность Джефри и Кэтрин. Без их подвигов в деле сбора средств мы бы без толку били копытом.
Did Katharine say Geoffrey has to fly back to Cairo?
- За настойчивость! Теперь Джефри должен вернуться в Каир.
Katharine loves it here.
Вы спятили.
- I've known Katharine since she was three.
- Я знаю Кэтрин с трёхлетнего возраста.
Katharine, Katharine, I need to get out your side, quickly.
Кэтрин! Кэтрин! Мне надо выйти с вашей стороны.
- K... is for Katharine.
- "К" это Кэтрин.
- Katharine.
Кэтрин!
- Katharine! Oh, my goodness!
Боже мой!
- Have you seen Katharine? - What?
- Вы не видели Кэтрин?
O fair Katharine, if you will love me soundly with your French heart,
Прекрасная Екатерина!
I'm Katharine Parker.
Я - Кэтрин Паркер.
- Katharine!
Кэтрин!