English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kill you

Kill you Çeviri Rusça

33,928 parallel translation
You say something like that again, I swear to god, I'll kill you.
Еще раз скажешь подобное, и я убью тебя, клянусь.
I'll kill you!
Я грохну тебя!
Those people will kill you.
Это люди убьют тебя.
In case I have to kill you, I just wanted to say thanks.
Если вдруг придется убить тебя, я хочу сказать спасибо.
Glad I didn't have to kill you, brother.
Хорошо, что не пришлось тебя убивать, брат.
You wouldn't actually kill your own sister, would you?
Ты же не убьешь свою сестру?
You couldn't kill your falcon when you were a boy, and you can't kill your sister now.
Ты не смог убить своего сокола, когда был мальчишкой и ты не сможешь убить свою сестру сейчас.
If you touch the sword, it'll kill you.
Если ты коснешься меча, то это убьет тебя.
If you tell anyone, I'll kill you
Скажешь кому-нибудь, убью.
- And if you do mind, we'd be happy to kill you.
- А если против, то мы будем рады убить вас.
Considering I can kill you before you even knew I was doing it.
Учитывая, что я могу убить тебя ещё до того, как ты об этом узнаешь.
If you don't open that door, I'll kill you.
Если ты не откроешь эту дверь, я тебя убью.
Like it's taking all my willpower... not to kill you.
Я прикладываю всю силу воли, чтобы не убить тебя.
You do, and I'll kill you.
Рискни, и я убью тебя.
It is my turn to kill you!
Моя очередь убить тебя!
I'm going to kill you, Oswald.
Я собираюсь тебя убить, Освальд.
I tried to kill you.
Я пытался убить тебя.
He'll kill you.
Он убьет тебя.
So why were you still at NSA yesterday, trying to kill him?
Тогда почему вы вчера в АНБ пытались убить его?
They'll kill me if I tell you.
Они меня убьют, если скажу.
You can't kill me.
- Меня нельзя убивать.
If you kill them, I'll find out about it.
- Если убьешь их - я узнаю об этом.
Did you kill that thing from the lab?
Вы убили ту хрень из лаборатории?
So you're not going to kill anyone?
Так вы никого не убьете?
If you kill me, you're trapped.
Если убьешь меня, ты в ловушке.
Point of fact. Clary said Jace called to warn you about Valentine's trap, which got me thinking... Jace had multiple chances to kill Valentine, but chose to let him leave.
Дело в том, что Клэри сказала, что Джейс позвал предупредить вас о ловушке Валентина, что навело меня на мысль,... что у Джейса было несколько способов убить Валентина, но в итоге позволил ему уйти.
If you kill him, you kill a part of me.
Если ты убьёшь его, ты убьёшь часть меня.
You kill demons now.
Ты убиваешь демонов теперь.
No matter how hard you fight it, demon blood will make you kill.
Не важно, как сильно ты сопротивляешься, кровь демона заставит тебя убить.
- You can't kill me.
- - Вы не можете убить меня. -
You set me up to kill that vampire.
Ты заставил меня убить ее.
I don't understand why you would try to kill my brother.
Не понимаю, почему ты пыталась убить моего брата.
So you're okay with her trying to kill Jace?
Так ты нормально относишься к ее попыткам убить Джейса?
So you want me to help you find my brother, so you can try and kill him again?
Так ты хочешь, чтобы я тебе помог найти моего брата, чтобы ты опять могла убить его?
Listen, Antiques Roadshow, you got all your stuff back, but Raphael still wants to kill me, and Camille is nowhere to be found.
Слушай, Антикварный магазин, ты получил все свои вещи обратно, но Рафаэль все еще хочет убить меня и Камиллу никак не найти.
You let her live, son, and she will kill again... and again and again.
Оставишь ее в живых, сынок, и она убьет снова и снова, и снова.
You can kill me...
Вы можете убить меня...
Did you kill the werewolf Gretel Monroe?
Ты убил оборотня по имени Гретель Монро?
Do you feel your father's goal to kill all Downworlders is just?
Считаешь ли ты правильной цель своего отца касательно Нежити?
Kill me like you killed my falcon.
Убей меня, как убил моего сокола.
And that gives you the right to kill her?
И это дает тебе право убить ее?
You kill Clary, Valentine still has the damn sword.
Ты убьешь Клэри, у Валентина всё ещё останется чёртов Меч.
Might I suggest you kill them instead?
Могу я предложить тебе вместо него убить их?
But if you do not open that door, he is going to kill us.
Но если вы не откроете эту дверь, он убьёт нас.
But you tried to kill her.
Но ты пытался убить её.
You made me kill Alfred!
Ты заставил меня убить Альфреда!
You want to kill me, that I can see, but without my blood, no antidote will there be.
Ты хочешь убить меня, как я вижу, но без моей крови антидота не будет.
Why didn't you just kill me, Oswald?
Почему ты просто не убил меня, Освальд?
Did you kill Butch?
Ты убила Буча?
He said you didn't have anything to do with him trying to kill me.
Он сказал, что ты не имеешь отношения к его попытке меня убить.
You kill me, you become me.
Убьешь меня, станешь мной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]