English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Labored breathing

Labored breathing Çeviri Rusça

58 parallel translation
Oh, imbalance, disorientation, labored breathing. Right.
Нарушение равновесия, дезориентация, затрудненное дыхание.
[Labored Breathing ] [ Grunting]
[учащенное дыхание ] [ напряженный вскрик]
[labored breathing]
[Тяжело дышит]
[Labored breathing]
[Затрудненное дыхание]
- [Labored breathing] - It's almost over.
[Затрудненное дыхание] Тогда мы сообщим новости.
( Labored breathing ) why do you hate jane eyre so?
Где Джон? Где Джон? - Она прекрасно знает, что его больше нет.
( Labored breathing ) where's john?
Кто-то кто... Когда я говорю с ними, они понимают всё, что я хочу сказать. Они бы посмеялись, если бы я рассказала о миссис Рид.
[labored breathing]
[затрудненное дыхание]
Where's The Labored Breathing?
Где затрудненное дахание?
TPP's not consistent with your patient's labored breathing.
ТПП не объясняет затруднённого дыхания пациента.
Patient has labored breathing because he's been on a treadmill for the last thirty minutes.
У него затруднённое дыхание, потому что он провёл уже полчаса на беговой дорожке.
Labored breathing can mean internal bleeding, plus a possible concussion.
Отец, давая прекратим эту игру. Мы оба знаем, что я не подхожу для такой работы.
( wheezing, labored breathing )
— Ты пихнул мою сисю. — Извини. Всё клёво!
[Labored breathing]
[Тяжело дышит]
( Labored breathing )
*
- [Labored breathing] - Coming to you.
Не волнуйся.
His labored breathing, his pulse is thready, he's dying and he's dying fast.
У него одышка, нитевидный пульс, он умирает и умирает быстро.
[labored breathing ] [ footsteps echoing]
[Затрудненное дыхание ] [ Шаги эхом]
( labored breathing )
( затрудненное дыхание )
Okay, look, this poor man is having labored breathing.
Хорошо, смотри, у этого бедняги затруднено дыхание.
Disorientation, then labored breathing, convulsions.
Потеря ориентации, затруднение дыхания, конвульсии.
[monitor beeping ] [ labored breathing]
. .
Unconscious, labored breathing...
Без сознания, затрудненное дыхание...
( labored breathing ) : Work faster.
Работай быстрее.
All you have to do... ( labored breathing ) : is keep me alive.
– Всё, что от тебя требуется... это стабилизировать рану.
Complaining of chills, labored breathing.
Жалобы на озноб, затруднённое дыхание.
- ( LABORED BREATHING ) - Kara, please calm down.
- Кара, пожалуйста, успокойся.
( LABORED BREATHING )
-
( labored breathing ) tell me the truth now- - whatever it is.
Может, он решил отдать ему Мари, как часть сделки? Невозможно! Ведь вьi с ней.
What's her status? The sister's breathing is labored.
Дыхание у сестры затруднено.
( Labored breathing )
Джейн! Джейн!
Breathing labored, but regular.
Дыхание затруднено, но регулярное.
By the way, Frank's breathing was labored, so i suctioned his airway.
Кстати, дыхание Фрэнка затруднилось, поэтому я прочистила ему духательные пути.
Breathing is labored.
Дыхание затруднено. Колоноскопия так и не выявила никаких пробоин.
His pulse is down to 110, but his breathing is still labored.
- которые могут вызвать подобное. - Пульс слабый, 110, но дыхание но дыхание ровное.
[tires screech ] [ labored breathing]
- Можно к вам на колени?
My son's breathing is labored.
Дыхание моего сына было затруднённым.
You said that his breathing was labored while you watched him sleep.
Вы сказали, что его дыхание было затруднённым, когда вы смотрели, как он спит.
[labored breathing] No.
Нет.
Labored breathing.
Дыхание затруднено.
[Labored breathing]
.
Her breathing's labored.
Дыхание затруднено.
- Her breathing was very labored.
- Её дыхание было очень затруднено.
Pulse is weak, breathing's labored.
ѕульс слабый, дыхание затруднЄнное.
[groans ] [ labored breathing ] Oh, God! [ Screaming]
О, боже!
Your breathing's labored.
У вас затруднённое дыхание.
My guys are trying to get her out, but they're afraid she's taken a lot of smoke and her breathing's labored.
Мои ребята пытаются достать её, но они боятся, что она заглотнула много дыма и ее дыхание затруднено.
Her breathing is becoming labored.
Дыхание затруднено.
[labored breathing ] [ whispering] Please.
Прошу.
Breathing's getting labored.
Дыхание становится затрудненным.
10-year-old male, breathing labored, possible allergic reaction.
Мальчик, 10 лет, затрудненное дыхание, возможно, аллергическая реакция.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]