Lemon Çeviri Rusça
3,315 parallel translation
Lemon.
Лемон.
Lemon must have gotten to her.
Лемон, скорее всего, до нее добралась.
Well, we just have to out-Lemon Lemon.
Мы просто должны извлечь Лемон из Лемон.
MAGNOLIA ( over phone ) : Hey, Lemon, how's it going?
Привет Лемон, как дела?
I know why, Lemon.
Я знаю зачем, Лемон.
Do not try and hide something from Lemon Breeland'cause I will find it.
Не пытайся спрятать что-либо от Лемон Бриланд. Я найду это.
Lemon, I know you mean well, but I'm not really sure you should do this, okay?
Лемон, я знаю, что ты хочешь, как лучше, но я не уверен, что тебе стоит это делать.
MAGNOLIA : Lemon, I'm sorry.
Лемон, прости.
Lemon, I'm so glad you could make it.
Лемон, я так рада, что ты пришла.
Uh, Lemon, are-are you certain?
Лемон, ты уверена?
Lemon, come on.
Лемон, ну что ты?
Lemon Breeland.
Лемон Бриланд.
Dinner with Lemon Breeland.
Ужин с Лемон Бриланд.
Lemon and I went to a psychic.
Лемон и я ходили к экстрасенсу.
She predicted Lemon had already met her date for the wedding, and look.
Она предсказала, что Лемон уже встретила своего суженного для свадьбы, и смотри.
Lemon!
Лемон!
Lemon darling, you're all set.
Лемон, дорогая, всё готово.
Because my lemon meringue is awesome!
Потому что моя лимонная меренга - это нечто.
Product formally known as Lemon Pledge.
Продукт официально известный как Лимонный Залог.
I made a parmesan-encrusted chicken breast with grilled asparagus and a lemon buerre blanc.
Я сделала куриные грудки с пармезаном. с жареной спаржей и лимоном бер блан.
I made a pan-seared wahoo with a vegetable succotash and a lemon-thyme vinaigrette.
Я приготовила жареную ваху со сборкой овощей, а также винегретом из лимона с тимьяном
Just a mix of honey and lemon.
Простая смесь мёда и лимона.
Max, where are the lemon meringue cupcakes?
Макс, а где у нас кексы с лимонной меренгой?
Hints of creamy lemon offset by a layer of sweet malt.
Намек на сливочный лимон с прослойкой сладкого солода.
But it's lemon scented. It's got vitamin-C.
Но у него аромат лимона и содержит витамин С.
I got chow mein, egg rolls, lemon chicken for you, and fortune cookies
Я принес тебе рагу, рулет, курицу в лимонах и печеньки-гадание.
LEMON : I saw you looking at Lavon and Ruby.
Я видела, как ты смотрела на Левона и Руби.
Now, now, Lemon and Wade are filling out the final paperwork right now.
Сейчас, сейчас, Лемон и Уэйд заканчивают оформлять документы.
Wade Kinsella and Lemon Breeland owning a business together?
Уэйд Кинселла и Лемон Бриланд совладельцы бизнеса?
Wade and Lemon are BlueBellians, and we will support them.
Уэйд и Лемон блюбелльцы, и мы будем их поддерживать.
So, we should make sure to get to the Rammer Jammer day after tomorrow so that we can show our support to Lemon and Wade.
Итак, надо убедиться, что мы попадем в Раммер-Джаммер послезавтра, чтобы мы могли поддержать Лемон и Уэйда.
LEMON : So, Ms. Curran, you're applying to be the cook? Mm-hmm.
Итак, мисс Кьюрэн, вы хотите стать поваром?
Of all the crazies who have walked through that door today, Lemon Breeland, you are the craziest. ( shrieks )
Из всех сумасшедших, что прошли сегодня через эту дверь, ты, Лемон Бриланд, самая сумасшедшая.
( Lemon whoops, chuckles ) You must be so cold exposing all that flesh.
Ты, наверное, замерзла, выставляя напоказ все свои достоинства.
( quietly ) : Lemon, people are leaving, all right?
Лемон, люди уходят, ясно?
Lemon is gonna show our brand-new chef how to cook grits.
Лемон собирается показать нашему новому шефу, как готовить овсянку.
Well, at least no one's storming out, Lemon, so that's a plus.
Ну, хотя бы никто больше не возмущается, Лемон. так что это плюс.
Besides, we don't have a chef, Lemon- - thanks to you.
К тому же, у нас нет шеф-повара, Лемон... благодаря тебе.
Genius revelation, Lemon.
Гениальное открытие, Лемон.
Didn't know you'd ever noticed them, Lemon.
Вот уж не знал, что ты его вообще замечала, Лемон.
Lemon, you can't bribe the Alcohol Control Board with free booze.
Лемон, нельзя подкупать Орган по надзору за алкоголем бесплатной выпивкой.
Meyer lemon cake with buttercream frosting.
Лимонный торт со сливочным кремом.
There is no world in which I could pursue a relationship With the man lemon once loved.
Нет такого мира, в котором я могла бы продолжить отношения с мужчиной, которого любила Лемон.
With lemon?
С Лемон?
Lavon, lemon and I...
Левон, Лемон и я...
Okay, you were always lemon's favorite cousin,
Ты был любимым кузеном Лемон.
So I had to be nice, but, I'm not with lemon anymore,
Так что мне приходилось быть с тобой милым, но я больше не с Лемон.
Well, lemon breeland.
Лемон Бриланд...
Why do you even want the rammer jammer, lemon?
Зачем тебе вообще нужен "Rammer Jammer", Лемон?
Hey, lemon, why don't you get your daddy, just go out And buy you a boat? Go on, get out of here.
Лемон, почему бы тебе просто не попросить папочку купить тебе лодку?
Whatever, lemon.
Все равно, Лемон.