English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Lorenzo

Lorenzo Çeviri Rusça

766 parallel translation
I'm taking them to San Lorenzo.
Врачам и священникам разрешается ходить и после.
Hello, Lorenzo! What a friend!
Бандьера, здесь неподалеку наш так называемый друг.
Some "friends" never change... while others get even worse. Don't worry, Lorenzo.
С такими "друзьями" еще хуже, чем без них.
Why let yourselves be squeezed by Lorenzo and company?
Так зачем жить дальше,..
Lorenzo, look at this.
Ты только посмотри, Лоренцо.
A couple of years ago, during summer vacation we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains near a place we called Natural Bridge.
Пару лет назад, во время летних каникул. Мы отправились в поход в горы Сан-Лоренцо. Недалеко от места, которое мы назвали "Природный мост" Клайд потерял свой карманный ножик.
The Tares have taken Highway 26 into the San Lorenzo Mountains.
Они двигаются по шоссе № 26 к горам Сан-Лоренцо.
Lorenzo, Lorenzo!
Лоренцо, Лоренцо!
And, last but not least, to our unparalleled Lorenzo!
И, наконец, наш несравненный Лоренцо!
Lorenzo has distilled here a poison that doesn't show, once mixed with wine and it doesn't change the taste of it either.
Лоренцо приготовил новый яд. Вино от него не мутнеет и не меняет вкуса.
Lorenzo is the best alchemist I've known.
Это самый ловкий и опытный алхимик, которого я знаю.
We know you were the last person to see her... last night, at her hotel in Tor San Lorenzo.
Нам известно, что вы были последним, кто видел ее... минувшей ночью у нее в отеле в Тор Сан-Лоренцо.
Go to the Office of Alien Affairs at San Lorenzo.
Вам нужно в бюро по вопросам иностранных трудящихся в Сан-Лоренцо.
I can't wait to return to our villa at San Lorenzo, to our quiet life
Да что ты говоришь! Я бы хотела, чтобы этот бал не кончался никогда!
- Lorenzo's.
- Куда? - На восток.
Ignazio Leone, Sam Burke, Lorenzo TERZON, Britz MONTINARO, Antonio PIOVANELLI Without much labor... They set fire to the house of the Romans...
игнацио леоне, сзм берк, лоренцо Терзон, брицио монТинАро, Антонио пиовАнелли без всякого почти труда... они поджигают римлян дома... и славный рим катулла и цицерона... сгорает до последнего павильона!
Viva Lazio Lorenzo!
да здравствтет лацио лоренцо!
Goodbye, Lorenzo, see you tomorrow.
До свидания, Лоренцо. До завтра.
Look how that Lorenzo runs!
Смотрите, как припустил Лоренцо. Погоди! Куда ты?
Jump, Lorenzo.
Прыгай, Лоренцо. Мы ждём тебя. Не бойся, прыгай.
Is Lorenzo back yet?
Лоренцо уже вернулся?
" I live in a city and my parish church is San Lorenzo...
" Я живу в городе и хожу в церковь святого Лоренцо.
Lorenzo died.
Лоренцо погиб.
we'd only been working a few weeks when Lorenzo went.
Мы проработали несколько недель, когда умер Лоренцо.
Lorenzo!
Лоренцо!
Lorenzo, what do you think?
Лоренцо, что скажешь?
Couturier, Pascha, Mauzen, the natural son of Lorenzo di Medici and Orson Wells, you understand.
Настоящее дитя.. .. Лорен Медичи и Орсон Уэлш, представляешь!
The emergence of economic relations, the fall of the Staufen Dynasty, Lorenzo d'Medici, nicknamed the Great, and Gena keeps looking out of window.
Зарождение экономических отношений, крушение Штауфенов, Лоренцо Великолепный, а Гена всё время смотрит в окно.
I ask him : Aren't you interested in Lorenzo d'Medici?
Я его спрашиваю, неужели тебе не интересен Лоренцо Великолепный?
You're telling him about Lorenzo, and he's staring out of the window.
Вы про Лоренцо, а он - в окно!
Right, but Lorenzo is a very specific figure, he doesn't appeal to everyone.
Да, но Лоренцо - фигура своеобразная, не каждого может заинтересовать.
Lorenzo the Great.
Лоренцо Великолепный.
Lorenzo de Medici.
Лоренцо де Медичи
You know, I ran into Mrs Lorenzo in the rest... I'm saying the restaurant.
Знаешь, я столкнулась с миссис Лоренцо в рест... чего я говорю в ресторане.
St. Louis, Missouri... Regional 9-ball champion Lorenzo Kennedy... will be playing, as we welcome back...
Чемпион Сент-Луиса, Миссури,... по классической "девятке" Лоренцо Кеннеди... будет играть с недавно вернувшимся к нам...
Lorenzo Kennedy, win by default.
Лоренцо Кеннеди одержал техническую победу.
- Captain Lorenzo? - Yeah.
- Капитан Лоренцо?
I'm sure Captain Lorenzo explained the minor fracas with the minor thieves.
Я уверен, капитан Лоренцо объяснил небольшую ссору с мелкими воришками.
Lorenzo, have all your shift commanders report in.
Лоренцо, пусть все твои начальники смен доложатся.
This is Captain Lorenzo.
Это капитан Лоренцо.
Make Lorenzo sacrifice his best men.
Заставить Лоренцо пожертвовать своими лучшими людьми.
But Lorenzo's SWAT team is dead, and the antenna array is gone.
Но группа захвата Лоренцо погибла, и антенна уничтожена.
Lorenzo, Terminal Police.
Лоренцо, полиция терминала.
Lorenzo, it's Barnes.
Лоренцо, это Барнс.
Lorenzo, shut the fuck up and do something useful.
Лоренцо, заткнись на хрен и займись чем-нибудь полезным.
Lorenzo, take all your men back to the airport.
Лоренцо, возьми всех своих людей обратно в аэропорт.
Lorenzo, stop selling!
Четыре сотни и десятка!
Raimondo, Lorenzo and the rest have had to swallow their anger.
Молодых рыбаков арестовали по заявлению скупщиков и отвезли в Катанию,..
Lorenzo, assign them to Menicuccio's boat.
Лоренцо, запиши их всех в команду Меникуччио. Хорошо, Антонио?
Lorenzo, stay!
- Чуть-чуть, Лоренцо.
Lorenzo?
Лоренцо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]