Léo Çeviri Rusça
5,241 parallel translation
Leo, this is urgent.
Лео, это срочно.
Leo, are you still far away?
Лео, ты еще далеко?
I got Leo's results this morning, and they were very good.
Я получила анализы Лео этим утром, и они очень хорошие.
Leo, I'm going to tell you a story, okay?
Лео, я расскажу тебе сказку, ладно?
Enough, Leo.
Хватит, Лео.
Leo?
Лео?
Leo, can you hear me?
Лео, ты меня слышишь?
Leo, my little Leo.
Лео, мой маленький Лео.
My name is Leo, I'm 11 years old, and I have a secret.
Меня зовут Лео, мне 11 лет, и у меня есть секрет.
Thanks, Leo.
Спасибо, Лео.
Breathe, Leo, breathe.
Дыши, Лео, дыши.
- Remember my son, Leo? - Of course I do.
- Помнишь моего сына, Лео?
Leo!
Лео!
How you doing, Leo?
Привет Лео.
Leo! Leo! Leo!
-
Adonis Johnson, a little-known boxer being trained by Rocky Balboa handed light heavyweight title contender Leo Sporino a second-round TKO defeat in Philadelphia last night.
Адонис Джонсон, которого тренирует Рокки Бальбоа провел бой с претендентом на титул в полутяжелом весе, Лео Саприно Джонсон победил техническим нокаутом, во втором раунде прошлой ночью в Филадельфии.
Grandma lives there with her friend Leo now.
Бабушка живёт там со своим другом Лео.
- This is Leo.
- это Лео.
Leo's been our friend since your mom was little.
Лео - наш друг с детства твоей мамочки.
It's Leo's dog, Seamus.
Пёс Лео, ШЕймус.
You and Leo.
Ты и Лео.
And Leo and me.
Лео и я.
Leo Katcher for The Eddy Duchin Story,
Лео Кетчер за фильм История Эдди Дотчена,
Leo and I never talk about what happened between us before his surgery.
Мы с Лео никогда не говорим о том, что произошло между нами до его операции.
Uh, Leo and I haven't even been on our first date yet.
Ну, у нас с Лео еще даже не было первого свидания.
Dominic, Leo knew because of the support group.
Доминик, Лео знал, потому что был в группе поддержки.
But that's not fair to Dominic or Leo.
Но это не ярмарка - Доминика или Лео.
Well, you're not going to tell Leo, are you?
Ты же не собираешься рассказать об этом Лео?
Leo.
Лео.
Leo, you can't think that way.
Лео, ты не должен так думать.
It's just hard to watch Leo lying there, barely able to move, and not tell him that I know the reason he decided to have surgery.
Тяжело смотреть, на то, как Лео лежит там, едва способный пошевелиться, и не говорить ему о том, что я знаю причину, почему он решился на операцию.
Feel better, Leo.
Поправляйся, Лео.
April Carver to see Leo Hendrie.
Эйприл Карвер к Лео Хендри.
Leo updated his visitors list.
Лео обновил список посетителей.
Yeah! Go Leo!
Вперед, Лео!
Look, Leo...
Послушай, Лео...
Leo just informed me that he doesn't want me around anymore.
Лео сказал мне, что не хочет, чтобы я была рядом.
- So have you talked to Leo yet?
- Так ты уже говорила с Лео?
Yeah, Leo's a total douche.
Да, Лео тот еще засранец.
You know,'cause things with you and Leo are weird right now...
Ну, знаешь, между тобой и Лео сейчас все довольно напряженно.
Hey, it's Leo.
Привет, это Лео.
It's Leo, leave a message.
Это Лео, оставьте сообщение.
It's Leo.
Это Лео.
Leo and I haven't really done it since before treatment.
У нас с Лео кое-что было еще до начала лечения.
It's just ever since Leo and I got out of the hospital, we haven't had any privacy.
Просто, с тех пор, как мы с Лео выписались из больницы, у нас не было личной жизни.
If you're not answering'cause it's Leo,
Если ты не отвечаешь, потому что это звонит Лео,
( Approaching footsteps ) Oh, Leo, hi.
О, Лео, привет.
- Leo, you want some coffee at least?
- Лео, хочешь хотя бы кофе?
Leo : I shouldn't have taken that job, anyway.
Наверное, мне не стоило браться за эту работу.
Hey, Leo.
Привет, Лео.
I had to practically beg Leo to get me in.
Мне пришлось практически умолять Лео, чтобы он провел меня.