Meth Çeviri Rusça
1,326 parallel translation
Maybe alls we need is the meth.
Может всё что нам нужно это мет.
It's meth.
Это мет.
I'm convinced Mr. Pinkman was involved in the manufacture and distribution of phenyl-2 methamphetamine specifically what we call the blue meth.
Я убежден, что мистер Пикман был вовлечен в производство и сбыт фенил-2 метамфетамина, именно того, который мы называем голубой мет.
While waiting for a warrant to search this vehicle which I believe to be a rolling meth lab I received a telephone call telling me my wife Marie had been injured in an accident.
Пока я ждал разрешения на обыск транспортного средства, которое, как я был убеждён, было передвижной нарколабораторией, Мне поступил телефонный звонок, сообщающий, что моя жена Мари пострадала в аварии.
The word of a meth head.
Слова мет-наркомана.
You said my meth is inferior, right?
А? Ты сказал, мой мет фиговый, так?
Your meth is good, Jesse.
Твой мет хороший, Джэсси.
The first time you slept with me was because you were on crystal meth.
В первый раз ты переспала со мной потому что была на метадоне
We got meth labs popping up all over town.
О вас слухи по всему городу.
Ditching this baggie of meth along the way.
Пытаясь избавиться от этого пакетика с метамфетамином.
Doctor, would you mind doing a tox screen for meth Before you make your official determination?
Доктор, а вы не против провести токсикологическую эксертизу, перед тем как дадите официальное заключение?
And he scored some meth that night with his friend.
И той ночью они с приятелем купили метамфетамин.
Even though I'm still pretty certain It was the bullet that killed her, She was pretty jacked up on meth at the time of death.
Даже при том, что я совершенно уверен, что он умерла из-за пули, во время смерти она была накачана метамфетамином.
He makes meth.
Варит метамфетамин.
Do you really think it was meth?
Ты правда думаешь, что это были метамфитамины?
One night after the club closes, they're all together talking about their money woes until our High School chemistry teacher cracks a smile and says, "well, we could always make meth."
Однажды ночью после закрытия клуба они разговорились о своих денежных проблемах, пока наша учительница по химии не выдавила улыбочку и сказала : "Что ж, мы всегда можем начать делать метамфитамин".
They say, "yeah, we could make meth."
Они сказали : "Да, мы могли бы делать это".
If your guys had been cooking up meth or any other street-lab drugs, there would be other substances present, not to mention the trace amounts of the finished product.
Если бы ваши ребята готовили препарат или любой другой наркотик, тут бы были другие ингредиенты, не говоря уже о микроследах готового продукта.
Nice place, mostly family farms, a few meth labs.
Милое место, в основном семейные фермы и несколько лабораторий по производству амфетамина
When he wasn't protecting Bond Associate interests, he was out protecting Baltimore's biggest meth gang.
Когда он не занимался протекцией интересов Bond Associate он представлял интересы крупнейшей банды Балтимора.
It was a blighted neighborhood, and the building that was razed was a squatter " meth house.
Это было плохое соседство и в здании, которое снесли, был сквот и наркопритон.
They ran a meth house from the squatters'building here.
У них была метамфетаминовая лаборатория в этом доме.
He stashes the meth.
Он утаивал метамфетамин.
We raided this meth house, and the shot came out of nowhere.
Мы накрыли этот метамфетаминовый притон, и непонятно откуда выстрелили.
Meth dealer named Gorman.
Дилер по имени Гормен.
The task force was targeting meth labs.
Целью оперативной группы была лаборатория по производству метамфетамина.
Their story is that Arkin came through the door first, and then was shot by a meth dealer, Randy Gorman.
По их версии, Аркин первым зашел в дверь, и в тот же момент выстрелил дилер, Рэнди Гормен.
Or why he was urgently phoning a meth dealer an hour before he killed a cop.
И с чего ему срочно звонить наркодилеру ровно за час до того, как тот застрелил копа.
She apparently warned the meth dealer that her husband was coming to arrest him.
Судя по всему, она предупредила наркодилера, что ее муж идет его арестовывать.
Info received from officers is that he purchased - crystal methamphetamines this morning. - Meth.
Получены сведения, что этим утром он приобрел кристаллический метамфетамин.
- Reaney bought a boatload of meth?
- Рини затарился метамфетамином?
My pastor said it's meth season.
Мой пастор сказал, что сейчас время метамфетамина.
Now, you bring meth into our homes, and I will destroy it you destroy my shit, it's the same thing as destroying yourself
ѕринесешь в наши дома мет, € уничтожу его. уничтожишь мое дело, значит, уничтожишь себ € самого
Somebody is going into the meth business in a big way.
то-то собиралс € по-крупному зан € тьс € выпуском мета.
And crystal meth.
И метамфетамина.
Two years later, he started experimenting with crystal meth.
Спустя два года начал экспериментировать метамфетамином.
Three years, trafficking. Crystal meth.
Три года за перевозку наркотиков.
Pissed-off hooker says her meth head boyfriend and his pal did the murder.
Обозленная проститутка сказала что ее дружок наркоман и его приятель совершили убийство.
So you're taking a meth head's word for it, because meth heads, they never lie.
Подбираешь подходящее наркоманскоее словечко для этого, потому что наркоманы они никогда не врут.
How not to sound like a teen meth whore, for starters.
Как не разговаривать как малолетняя метамфетаминовая шлюха, для начала.
Rock, meth, smack...
Крэк, метамфетамин, героин...
I did meth today!
Я въебал шустрого!
I once saw a guy amping on meth cut off his toes'cause he thought they were eating his feet.
Я видел однажды парня под метамфетамином, который ампутировал себе пальцы, потому что ему почудилось, что они едят его ноги.
Former meth cooker from South Africa who, according to Homeland Security's wanted list, now bakes specialized explosives and sells them on the black market.
Раньше готовил метамфетамин в Южной Африке. Находится в розыске АНБ. Сейчас специализируется на взрывчатке и продает её на черном рынке.
I've seen her break a chair over the head of a meth-crazed gangbanger.
Я видел, как она сломала стул о голову распространителя метамфетамина
Yeah, well, Grace isn't a klepto with a meth habit.
Да, но Грейс не клептоманка с наркотической зависимостью.
Other people might lock you in a cell overnight to be urinated on by a meth hea.
Другие люди могут запереть тебя в камере на всю ночь и на тебя помочится наркоман.
This the guy who shot the meth head who was robbing an innocent woman?
Это парень, который стрелял в наркомана, который грабил невинную женщину?
You want some meth, too?
Может, еще метамфитамина?
I guess maybe she could marry a meth dealer with crabs...
- Думаю, она могла бы выйти за наркодиллера, у которого вши...
♪ I am just over ♪ ♪ your shoulder, baby ♪ backroom poker is like golf on meth,
Тайный покер это как гольф под метамфетамином,